Compare Translations for Isaiah 13:5

5 They are coming from a far land, from the distant horizon- the Lord and the weapons of His wrath- to destroy the whole country.
5 They come from a distant land, from the end of the heavens, the LORD and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
5 They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
5 They come from far-off countries, they pour in across the horizon. It's God on the move with the weapons of his wrath, ready to destroy the whole country.
5 They are coming from a far country, From the farthest horizons, The LORD and His instruments of indignation, To destroy the whole land.
5 They come from faraway lands, from the ends of the heavens— the LORD and the weapons of his wrath— to destroy the whole country.
5 They come from a far country, From the end of heaven-- The Lord and His weapons of indignation, To destroy the whole land.
5 They come from distant countries, from beyond the farthest horizons. They are the LORD ’s weapons to carry out his anger. With them he will destroy the whole land.
5 They come from a distant land, from the end of the heavens, the Lord and the weapons of his indignation, to destroy the whole earth.
5 They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Jehovah, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
5 They come from a far country, from the farthest part of heaven, even the Lord and the instruments of his wrath, with destruction for all the land.
5 They are coming from a distant land, from the faraway heavens, the LORD and the instruments of his fury, to destroy the whole land.
5 They are coming from a distant land, from the faraway heavens, the LORD and the instruments of his fury, to destroy the whole land.
5 They come from a distant land, from beyond the horizon. It's ADONAI, with the weapons of his rage, to lay waste to all the earth.
5 They come from a far country, from the end of the heavens -- Jehovah, and the weapons of his indignation -- to destroy the whole land.
5 They are coming from far-off countries at the ends of the earth. In his anger the Lord is coming to devastate the whole country.
5 They are coming from far-off countries at the ends of the earth. In his anger the Lord is coming to devastate the whole country.
5 His army is coming from a distant land, from the ends of heaven. The LORD is coming with the weapons of his fury to destroy the whole world.
5 They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
5 They come from a far land, from the end of the heavens, even the LORD, and the instruments of his indignation, to destroy the whole earth.
5 They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
5 [They are] coming from a distant land, from the end of the heavens, Yahweh and the weapons of his indignation, to destroy {the whole earth}.
5 This army is coming from a faraway land, from the edge of the horizon. to destroy the whole country.
5 They come from lands far away. They come from the farthest places on earth. The LORD and those weapons of his anger are coming to destroy the whole country of Babylonia.
5 They come from a distant land, from the end of the heavens, the Lord and the weapons of his indignation, to destroy the whole earth.
5 To them that come from a country afar off, from the end of heaven: the Lord and the instruments of his wrath, to destroy the whole land.
5 They come from a distant land, from the end of the heavens, the LORD and the weapons of his indignation, to destroy the whole earth.
5 They come from a distant land, from the end of the heavens, the LORD and the weapons of his indignation, to destroy the whole earth.
5 They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD and the weapons of His indignation, to destroy the whole land.
5 They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD and the weapons of His indignation, to destroy the whole land.
5 venientibus de terra procul a summitate caeli Dominus et vasa furoris eius ut disperdat omnem terram
5 venientibus de terra procul a summitate caeli Dominus et vasa furoris eius ut disperdat omnem terram
5 They come from a far country, from the end of heaven, [even] the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
5 They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
5 to men coming from a far land. The Lord cometh from the highness of heaven, and (with him) the vessels of his strong vengeance, that he destroy all the land.
5 They are coming in from a land afar off, From the end of the heavens, Jehovah and the instruments of His indignation, To destroy all the land.

Isaiah 13:5 Commentaries