Compare Translations for Isaiah 14:27

27 The Lord of Hosts Himself has planned it; therefore, who can stand in its way? It is His hand that is outstretched, so who can turn it back?
27 For the LORD of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
27 For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
27 God-of-the-Angel-Armies has planned it. Who could ever cancel such plans? His is the hand that's reached out. Who could brush it aside?
27 "For the LORD of hosts has planned, and who can frustrate it? And as for His stretched-out hand, who can turn it back?"
27 For the LORD Almighty has purposed, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back?
27 For the Lord of hosts has purposed, And who will annul it? His hand is stretched out, And who will turn it back?"
27 The LORD of Heaven’s Armies has spoken— who can change his plans? When his hand is raised, who can stop him?”
27 For the Lord of hosts has planned, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
27 For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
27 For it is the purpose of the Lord of armies, and who will make it of no effect? when his hand is stretched out, by whom may it be turned back?
27 The LORD of heavenly forces has created a plan; who can stop it? God's hand is extended; who will stop it?
27 The LORD of heavenly forces has created a plan; who can stop it? God's hand is extended; who will stop it?
27 ADONAI-Tzva'ot has made his decision. Who is there that can stop him? He has stretched out his hand. Who can turn it back?
27 For Jehovah of hosts hath purposed, and who shall frustrate [it]? And his hand is stretched out, and who shall turn it back?
27 The Lord Almighty is determined to do this; he has stretched out his arm to punish, and no one can stop him.
27 The Lord Almighty is determined to do this; he has stretched out his arm to punish, and no one can stop him.
27 The LORD of Armies has planned it. Who can stop it? He is ready to use his power. Who can turn it back?
27 For the LORD of Hosts has purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
27 For the LORD of the hosts has purposed, and who shall disannul it? His hand is stretched out, and who shall turn it back?
27 For the LORD of hosts hath purposed , and who shall disannul it? and his hand is stretched out , and who shall turn it back ?
27 For Yahweh of hosts has planned, and who will frustrate [it]? And his hand [is] stretched out, and who will turn it back?
27 When the Lord All-Powerful makes a plan, no one can stop it. When the Lord raises his hand to punish people, no one can stop it.
27 The LORD who rules over all has planned it. Who can stop him? He has reached out his powerful hand. Who can keep him from using it?
27 For the Lord of hosts has planned, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
27 For the Lord of hosts hath decreed, and who can disannul it? and his hand is stretched out: and who shall turn it away?
27 For the LORD of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
27 For the LORD of hosts has purposed, and who will annul it? His hand is stretched out, and who will turn it back?
27 For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? And His hand is stretched out, and who shall turn it back?
27 For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul it? And His hand is stretched out, and who shall turn it back?
27 Dominus enim exercituum decrevit et quis poterit infirmare et manus eius extenta et quis avertet eam
27 Dominus enim exercituum decrevit et quis poterit infirmare et manus eius extenta et quis avertet eam
27 For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul [it]? and his hand [is] stretched out, and who shall turn it back?
27 For Yahweh of Hosts has purposed, and who shall annul it? and his hand is stretched out, and who shall turn it back?
27 For why the Lord of hosts hath deemed, and who may make unsteadfast? (For the Lord of hosts hath determined, and who can make it unsteadfast?) and his hand is stretched forth, and who shall turn it away?
27 For Jehovah of Hosts hath purposed, And who doth make void? And His hand that is stretched out, Who doth turn it back?'

Isaiah 14:27 Commentaries