Compare Translations for Isaiah 38:11

11 I said: I will never see the Lord, the Lord in the land of the living; I will not look on humanity any longer with the inhabitants of what is passing away.
11 I said, I shall not see the LORD, the LORD in the land of the living; I shall look on man no more among the inhabitants of the world.
11 I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
11 No more glimpses of God in the land of the living, No more meetings with my neighbors, no more rubbing shoulders with friends.
11 I said, "I will not see the LORD , The LORD in the land of the living; I will look on man no more among the inhabitants of the world.
11 I said, “I will not again see the LORD himself in the land of the living; no longer will I look on my fellow man, or be with those who now dwell in this world.
11 I said, "I shall not see Yah, The Lord in the land of the living; I shall observe man no more among the inhabitants of the world.
11 I said, “Never again will I see the LORD GOD while still in the land of the living. Never again will I see my friends or be with those who live in this world.
11 I said, I shall not see the Lord in the land of the living; I shall look upon mortals no more among the inhabitants of the world.
11 I said, I shall not see Jehovah, [even] Jehovah in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
11 I said, I will not see the Lord, even the Lord in the land of the living: I will not see man again or those living in the world.
11 I thought, I won't see the LORD. The LORD is in the land of the living. I won't look upon humans again or be with the inhabitants of the world.
11 I thought, I won't see the LORD. The LORD is in the land of the living. I won't look upon humans again or be with the inhabitants of the world.
11 "I said, 'I will never again see Yah, Yah in the land of the living; I will look on human beings no more or be with those who live in this world.
11 I said, I shall not see Jah, Jah in the land of the living. With those who dwell where all has ceased to be, I shall behold man no more.
11 I thought that in this world of the living I would never again see the Lord Or any living person.
11 I thought that in this world of the living I would never again see the Lord Or any living person.
11 I thought that I wouldn't see the LORD in this world. Even with all the people in the world, I thought I would never see another person.
11 I said, I shall not see the LORD, the LORD in the land of the living: I shall see man no more with the inhabitants of the world.
11 I said, I shall not see JAH, even JAH, in the land of the living; I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
11 I said , I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
11 I said, "I shall not see Yah! Yah in the land of the living! I shall no more look at humankind among [the] inhabitants of [the] world.
11 I said, "I will not see the Lord in the land of the living again. I will not again see the people who live on the earth.
11 I said, "Lord, I'll never see you again while I'm still alive. I'll never see people anymore. I'll never again be with those who live in this world.
11 I said, I shall not see the Lord in the land of the living; I shall look upon mortals no more among the inhabitants of the world.
11 I said: I shall not see the Lord God in the land of the living. I shall behold man no more, nor the inhabitant of rest.
11 I said, I shall not see the LORD in the land of the living; I shall look upon man no more among the inhabitants of the world.
11 I said, I shall not see the LORD in the land of the living; I shall look upon man no more among the inhabitants of the world.
11 I said, "I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living; I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
11 I said, "I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living; I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
11 dixi non videbo Dominum Dominum in terra viventium non aspiciam hominem ultra et habitatorem quievit
11 dixi non videbo Dominum Dominum in terra viventium non aspiciam hominem ultra et habitatorem quievit
11 I said, I shall not see the LORD, [even] the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
11 I said, I shall not see Yah, Yah in the land of the living: I shall see man no more with the inhabitants of the world.
11 I said, I shall not see the Lord God in the land of livers; I shall no more behold a man, and a dweller of rest. (I said, I shall no longer see the Lord God in the land of the living; I shall no longer see any person, or any other inhabitant of this world.)
11 I said, I do not see Jah -- Jah! In the land of the living, I do not behold man any more, With the inhabitants of the world.

Isaiah 38:11 Commentaries