The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Isaiah
Isaiah 40:7
Compare Translations for Isaiah 40:7
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Isaiah 40:6
NEXT
Isaiah 40:8
Holman Christian Standard Bible
7
The grass withers, the flowers fade when the breath of the Lord blows on them; indeed, the people are grass.
Read Isaiah (CSB)
English Standard Version
7
The grass withers, the flower fades when the breath of the LORD blows on it; surely the people are grass.
Read Isaiah (ESV)
King James Version
7
The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass.
Read Isaiah (KJV)
The Message Bible
7
The grass withers, the wildflowers fade, if God so much as puffs on them. Aren't these people just so much grass?
Read Isaiah (MSG)
New American Standard Bible
7
The grass withers, the flower fades, When the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass.
Read Isaiah (NAS)
New International Version
7
The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass.
Read Isaiah (NIV)
New King James Version
7
The grass withers, the flower fades, Because the breath of the Lord blows upon it; Surely the people are grass.
Read Isaiah (NKJV)
New Living Translation
7
The grass withers and the flowers fade beneath the breath of the LORD . And so it is with people.
Read Isaiah (NLT)
New Revised Standard
7
The grass withers, the flower fades, when the breath of the Lord blows upon it; surely the people are grass.
Read Isaiah (NRS)
American Standard Version
7
The grass withereth, the flower fadeth, because the breath of Jehovah bloweth upon it; surely the people is grass.
Read Isaiah (ASV)
The Bible in Basic English
7
The grass becomes dry, the flower is dead; because the breath of the Lord goes over it: truly the people is grass.
Read Isaiah (BBE)
Common English Bible
7
The grass dries up and the flower withers when the LORD's breath blows on it. Surely the people are grass.
Read Isaiah (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
7
The grass dries up and the flower withers when the LORD's breath blows on it. Surely the people are grass.
Read Isaiah (CEBA)
The Complete Jewish Bible
7
the grass dries up, the flower fades, when a wind from ADONAI blows on it. Surely the people are grass!
Read Isaiah (CJB)
The Darby Translation
7
The grass withereth, the flower fadeth, for the breath of Jehovah bloweth upon it: surely the people is grass.
Read Isaiah (DBY)
Good News Translation
7
Grass withers and flowers fade when the Lord sends the wind blowing over them. People are no more enduring than grass.
Read Isaiah (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
7
Grass withers and flowers fade when the Lord sends the wind blowing over them. People are no more enduring than grass.
Read Isaiah (GNTA)
GOD'S WORD Translation
7
Grass dries up, and flowers wither when the LORD's breath blows on them. Yes, people are like grass.
Read Isaiah (GW)
Hebrew Names Version
7
The grass withers, the flower fades, because the breath of the LORD blows on it; surely the people is grass.
Read Isaiah (HNV)
Jubilee Bible 2000
7
The grass withers, the flower fades because the spirit of the LORD blows upon it; surely the people
is
grass.
Read Isaiah (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
7
The grass withereth , the flower fadeth : because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass.
Read Isaiah (KJVA)
Lexham English Bible
7
Grass withers; [the] flower withers when the breath of Yahweh blows on it. Surely the people [are] grass.
Read Isaiah (LEB)
New Century Version
7
The grass dies and the flowers fall when the breath of the Lord blows on them. Surely the people are like grass.
Read Isaiah (NCV)
New International Reader's Version
7
The grass dries up. The flowers fall to the ground. That happens when the LORD makes his wind blow on them. So people are just like grass.
Read Isaiah (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
7
The grass withers, the flower fades, when the breath of the Lord blows upon it; surely the people are grass.
Read Isaiah (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
7
The grass is withered, and the flower is fallen, because the spirit of the Lord hath blown upon it. Indeed the people is grass:
Read Isaiah (RHE)
Revised Standard Version
7
The grass withers, the flower fades, when the breath of the LORD blows upon it; surely the people is grass.
Read Isaiah (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
7
The grass withers, the flower fades, when the breath of the LORD blows upon it; surely the people is grass.
Read Isaiah (RSVA)
Third Millennium Bible
7
The grass withereth, the flower fadeth, because the spirit of the LORD bloweth upon it; surely the people is grass.
Read Isaiah (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
7
The grass withereth, the flower fadeth, because the spirit of the LORD bloweth upon it; surely the people is grass.
Read Isaiah (TMBA)
The Latin Vulgate
7
exsiccatum est faenum et cecidit flos quia spiritus Domini sufflavit in eo vere faenum est populus
Read Isaiah (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
7
exsiccatum est faenum et cecidit flos quia spiritus Domini sufflavit in eo vere faenum est populus
Read Isaiah (VULA)
The Webster Bible
7
The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people [is] grass.
Read Isaiah (WBT)
World English Bible
7
The grass withers, the flower fades, because the breath of Yahweh blows on it; surely the people is grass.
Read Isaiah (WEB)
Wycliffe
7
The hay is dried up, and the flower fell down, for the spirit of the Lord blew therein. Verily the people is hay; (And the grass drieth up, and the flower falleth down, because the wind of the Lord bloweth there. Truly the people be but grass;)
Read Isaiah (WYC)
Young's Literal Translation
7
Withered hath grass, faded the flower, For the Spirit of Jehovah blew upon it, Surely the people [is] grass;
Read Isaiah (YLT)
PREVIOUS
Isaiah 40:6
NEXT
Isaiah 40:8
Isaiah 40:7 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS