Isaiah 43:18

18 “Forget the former things; do not dwell on the past.

Isaiah 43:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
English Standard Version (ESV)
18 "Remember not the former things, nor consider the things of old.
New Living Translation (NLT)
18 “But forget all that— it is nothing compared to what I am going to do.
The Message Bible (MSG)
18 "Forget about what's happened; don't keep going over old history.
American Standard Version (ASV)
18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
GOD'S WORD Translation (GW)
18 Forget what happened in the past, and do not dwell on events from long ago.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
18 "Do not remember the past events, pay no attention to things of old.
New International Reader's Version (NIRV)
18 "Forget the things that happened in the past. Do not keep on thinking about them.

Isaiah 43:18 Meaning and Commentary

Isaiah 43:18

Remember ye not the former things
Just now referred to, the bringing of Israel out of Egypt, and through the Red sea, and the drowning of Pharaoh and his army in it; for though these things were worthy to be remembered with thankfulness and praise, and to the glory of God, and for the encouragement of faith, yet not in comparison of what was hereafter to be done; meaning, not the redemption from Babylon, unless as a type of spiritual and eternal redemption by Christ; for otherwise there were greater and more wonderful things done, when Israel were brought out of Egypt, than when they were brought out of Babylon; but the great salvation by the Messiah, which exceeds both the deliverances out of Egypt and Babylon, is meant: neither consider the things of old;
unless as figures of the new, but not to be put upon a foot with them, much less to the undervaluing of them, and indeed to be forgotten in comparison of them; see ( Jeremiah 23:7 Jeremiah 23:8 ) . The Talmudists F17, by the "former" things, understand subjection to kingdoms; and, by the "things of old", the going out of Egypt; as they do by the "new thing", in the following verse, the war of Gog and Magog.


F17 T. Bab. Beracot, fol. 13. 1. T. Hieros. Beracot, fol. 4. 1.

Isaiah 43:18 In-Context

16 This is what the LORD says— he who made a way through the sea, a path through the mighty waters,
17 who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick:
18 “Forget the former things; do not dwell on the past.
19 See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the wilderness and streams in the wasteland.
20 The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the wilderness and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen,

Cross References 1

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.