Compare Translations for Isaiah 52:4

4 For this is what the Lord God says: "At first My people went down to Egypt to live there, then Assyria oppressed them without cause.
4 For thus says the Lord GOD: "My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and the Assyrian oppressed them for nothing.
4 For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.
4 Again, the Master, God, says, "Early on, my people went to Egypt and lived, strangers in the land. At the other end, Assyria oppressed them.
4 For thus says the Lord GOD, "My people went down at the first into Egypt to reside there; then the Assyrian oppressed them without cause.
4 For this is what the Sovereign LORD says: “At first my people went down to Egypt to live; lately, Assyria has oppressed them.
4 For thus says the Lord God: "My people went down at first Into Egypt to dwell there; Then the Assyrian oppressed them without cause.
4 This is what the Sovereign LORD says: “Long ago my people chose to live in Egypt. Now they are oppressed by Assyria.
4 For thus says the Lord God: Long ago, my people went down into Egypt to reside there as aliens; the Assyrian, too, has oppressed them without cause.
4 For thus saith the Lord Jehovah, My people went down at the first into Egypt to sojourn there: and the Assyrian hath oppressed them without cause.
4 For the Lord God says, My people went down at first into Egypt, to get a place for themselves there: and the Assyrian put a cruel yoke on them without cause.
4 The LORD God proclaims: Long ago my people went down to reside in Egypt. Moreover, Assyria has oppressed them without cause.
4 The LORD God proclaims: Long ago my people went down to reside in Egypt. Moreover, Assyria has oppressed them without cause.
4 For thus says Adonai ELOHIM: "Long ago my people went down to Egypt to live there as aliens, and Ashur oppressed them for no reason.
4 For thus saith the Lord Jehovah: My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and Assyria oppressed them without cause;
4 When you went to live in Egypt as foreigners, you did so of your own free will; Assyria, however, took you away by force and paid nothing for you.
4 When you went to live in Egypt as foreigners, you did so of your own free will; Assyria, however, took you away by force and paid nothing for you.
4 This is what the Almighty LORD says: In the beginning my people went to Egypt to live there as foreigners. Later the Assyrians oppressed them for no reason.
4 For thus says the Lord GOD, My people went down at the first into Mitzrayim to sojourn there: and the Ashshur has oppressed them without cause.
4 For thus has the Lord GOD said, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian captured them without cause.
4 For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.
4 For thus says the Lord Yahweh: "My people went down [to] Egypt in the beginning, to dwell as aliens there, and Assyria oppressed him {without cause}.
4 This is what the Lord God says: "First my people went down to Egypt to live. Later Assyria made them slaves.
4 The LORD and King continues, "Long ago my people went down to Egypt. They lived there for a while. Later, Assyria crushed them without any reason.
4 For thus says the Lord God: Long ago, my people went down into Egypt to reside there as aliens; the Assyrian, too, has oppressed them without cause.
4 For thus saith the Lord God: My people went down into Egypt at the beginning to sojourn there: and the Assyrian hath oppressed them without any cause at all.
4 For thus says the Lord GOD: My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and the Assyrian oppressed them for nothing.
4 For thus says the Lord GOD: My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and the Assyrian oppressed them for nothing.
4 For thus saith the Lord GOD: "My people went down aforetime into Egypt to sojourn there, and the Assyrian oppressed them without cause.
4 For thus saith the Lord GOD: "My people went down aforetime into Egypt to sojourn there, and the Assyrian oppressed them without cause.
4 quia haec dicit Dominus Deus in Aegyptum descendit populus meus in principio ut colonus esset ibi et Assur absque ulla causa calumniatus est eum
4 quia haec dicit Dominus Deus in Aegyptum descendit populus meus in principio ut colonus esset ibi et Assur absque ulla causa calumniatus est eum
4 For thus saith the Lord GOD, My people went down formerly into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause.
4 For thus says the Lord Yahweh, My people went down at the first into Egypt to sojourn there: and the Assyrian has oppressed them without cause.
4 For the Lord God saith these things, My people in the beginning went down into Egypt, that it should be there an earth-tiller, either a comeling, and Assur falsely challenged it without any cause. (For the Lord God saith these things, In the beginning my people went down to Egypt, so that they could be earth-tillers, or newcomers, there, and the Assyrians oppressed them without any cause.)
4 For thus said the Lord Jehovah: `To Egypt My people went down at first to sojourn there, And Asshur -- for nought he hath oppressed it.

Isaiah 52:4 Commentaries