Among the smooth stones of the stream is thy
portion
Or thy god; but the portion of Jacob is not like them, stocks and
stones, ( Jeremiah
10:16 ) ( 2:27 ) .
Whenever they could pick up smooth stones, and such as were fit
for their purpose, whether in the stream of a brook, or in a
valley, as the word also signifies, they polished and formed them
into an image, and made gods of them; and these were their
portion and inheritance, and which they left to their children.
There is an elegant play on words F11 in the Hebrew tongue,
between the word for "smooth stones", and that for a "portion
F12", which cannot be expressed in our
language: or, "in the smooth or slippery places of the valley
shall be thy portions"; see ( Psalms 35:6 ) (
73:18
) . They, they are thy lot;
even those stones. Jarchi's note is, to stone thee with, the
punishment of idolaters with the Jews; suggesting that those
idols would be their ruin; as they will be the ruin of the
idolatrous members of the church of Rome, who repent not of
worshipping their idols of stone among others, ( Revelation
9:20 Revelation
9:21 ) : even to them hast thou poured a drink
offering, thou hast offered a
meat offering;
or a "bread offering", as well as a libation of wine, respecting
the sacrifice of the mass, which consists of bread and wine,
which is offered up in honour of their idols, angels and saints;
hence "Michael mass" and "Martin mass" Should I receive
comfort in these?
be pleased with such idolatrous sacrifices? no. The Septuagint,
Vulgate Latin, and Arabic versions render it, "should I not be
angry for these?" I will; I have just reason for it. Or it may be
rendered, "shall I repent of these F13?" of the evil I have
threatened to bring, and am about to bring upon these idolaters?
I will not.