Compare Translations for Isaiah 62:2

2 Nations will see your righteousness, and all kings your glory. You will be called by a new name that the Lord's mouth will announce.
2 The nations shall see your righteousness, and all the kings your glory, and you shall be called by a new name that the mouth of the LORD will give.
2 And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
2 Foreign countries will see your righteousness, and world leaders your glory. You'll get a brand-new name straight from the mouth of God.
2 The nations will see your righteousness, And all kings your glory; And you will be called by a new name Which the mouth of the LORD will designate.
2 The nations will see your vindication, and all kings your glory; you will be called by a new name that the mouth of the LORD will bestow.
2 The Gentiles shall see your righteousness, And all kings your glory. You shall be called by a new name, Which the mouth of the Lord will name.
2 The nations will see your righteousness. World leaders will be blinded by your glory. And you will be given a new name by the LORD ’s own mouth.
2 The nations shall see your vindication, and all the kings your glory; and you shall be called by a new name that the mouth of the Lord will give.
2 And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory, and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah shall name.
2 And the nations will see your righteousness, and all kings your glory: and you will have a new name, given by the mouth of the Lord.
2 Nations will see your righteousness, all kings your glory. You will be called by a new name, which the LORD's own mouth will determine.
2 Nations will see your righteousness, all kings your glory. You will be called by a new name, which the LORD's own mouth will determine.
2 The nations will see your vindication and all kings your glory. Then you will be called by a new name which ADONAI himself will pronounce.
2 And the nations shall see thy righteousness, and all kings thy glory; and thou shalt be called by a new name, which the mouth of Jehovah will name.
2 Jerusalem, the nations will see you victorious! All their kings will see your glory. You will be called by a new name, A name given by the Lord himself.
2 Jerusalem, the nations will see you victorious! All their kings will see your glory. You will be called by a new name, A name given by the Lord himself.
2 The nations will see your righteousness. All kings will see your glory. You will be given a new name that the LORD will announce.
2 The nations shall see your righteousness, and all kings your glory, and you shall be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
2 And the Gentiles shall see thy righteousness and all the kings thy glory; and thou shalt be given a new name, which the mouth of the LORD shall name.
2 And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name , which the mouth of the LORD shall name.
2 And [the] nations shall see your righteousness, and all [the] kings your glory, and {you will be called} a new name that the mouth of Yahweh will designate.
2 Jerusalem, the nations will see your goodness, and all kings will see your glory. Then you will have a new name, which the Lord himself will give you.
2 Jerusalem, the nations will see that I have made everything right for you. All of their kings will see your glory. You will be called by a new name. I myself will give it to you.
2 The nations shall see your vindication, and all the kings your glory; and you shall be called by a new name that the mouth of the Lord will give.
2 And the Gentiles shall see thy just one, and all kings thy glorious one: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the Lord shall name.
2 The nations shall see your vindication, and all the kings your glory; and you shall be called by a new name which the mouth of the LORD will give.
2 The nations shall see your vindication, and all the kings your glory; and you shall be called by a new name which the mouth of the LORD will give.
2 And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory; and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
2 And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory; and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
2 et videbunt gentes iustum tuum et cuncti reges inclitum tuum et vocabitur tibi nomen novum quod os Domini nominabit
2 et videbunt gentes iustum tuum et cuncti reges inclitum tuum et vocabitur tibi nomen novum quod os Domini nominabit
2 And the Gentiles shall see thy righteousness, and all kings thy glory: and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the LORD shall name.
2 The nations shall see your righteousness, and all kings your glory, and you shall be called by a new name, which the mouth of Yahweh shall name.
2 And heathen men shall see thy just man, and all kings shall see thy noble man; and a new name, which the mouth of the Lord named, shall be called to thee. (And the heathen shall see thy justice, and all the kings shall see thy nobility; and thou shalt be called by a new name, which the mouth of the Lord shall proclaim.)
2 And nations have seen thy righteousness, And all kings thine honour, And He is giving to thee a new name, That the mouth of Jehovah doth define.

Isaiah 62:2 Commentaries