2 Crónicas 16:9

9 Porque los ojos del SEÑOR contemplan toda la tierra, para corroborar a los que tienen corazón perfecto para con él. Locamente has hecho en esto; porque de aquí en adelante habrá guerra contra ti

2 Crónicas 16:9 Meaning and Commentary

2 Chronicles 16:9

For the eyes of the Lord run to and fro throughout the whole
earth
The eyes of his omniscience are everywhere, and the eyes of his mercy and goodness, of his care and providence, are here and there, and in every place throughout the whole world at once, see ( Zechariah 4:10 ) ,

to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect
towards him;
or, as in the margin, "strongly to hold" with such, to be on their side, take their part, strengthen them, support and supply them, and to protect and defend them who are sincere and upright in heart; whose graces are sincere and unfeigned, though not complete, nor they free from sin, and who, with the heart, sincerely believe in God, in which Asa at this time failed, though otherwise his heart is said to be perfect, ( 1 Kings 15:4 ) , it was so in the general bent of it, and especially with respect to the worship of God, though there was something lacking in his faith at this time, as there often is in the best of men:

herein thou hast done foolishly;
to trust in man, and not in the Lord, to part with his money, and lose the opportunity of having the whole Syrian army fall into his hands:

therefore from henceforth thou shalt have wars;
which, though we read not of, was doubtless his case; some interpret it of his posterity.

2 Crónicas 16:9 In-Context

7 En aquel tiempo vino Hanani vidente ante Asa rey de Judá, y le dijo: Por cuanto te has apoyado en el rey de Siria, y no te apoyaste en el SEÑOR tu Dios, por eso el ejército del rey de Siria ha escapado de tus manos
8 Los etíopes y los libios, ¿no eran un ejército numerosísimo, con carros y muchísima gente de a caballo? Con todo, porque te apoyaste en el SEÑOR, él los entregó en tus manos
9 Porque los ojos del SEÑOR contemplan toda la tierra, para corroborar a los que tienen corazón perfecto para con él. Locamente has hecho en esto; porque de aquí en adelante habrá guerra contra ti
10 Y enojado Asa contra el vidente, lo echó en la casa de la cárcel, porque fue en extremo conmovido a causa de esto. Y mató Asa en aquel tiempo a algunos del pueblo
11 Mas he aquí, los hechos de Asa, primeros y postreros, están escritos en el libro de los reyes de Judá y de Israel

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010