Ester 2:1

1 Pasadas estas cosas, reposada ya la ira del rey Asuero, se acordó de Vasti, y de lo que hizo, y de lo que fue sentenciado sobre ella

Ester 2:1 Meaning and Commentary

Esther 2:1

After these things, when the wrath of King Ahasuerus was
appeased
Which went off with his wine, and so was quickly after, a few days at most, unless this can be understood as after the expedition of Xerxes into Greece, from whence he returned to Shushan, in the seventh year of his reign; and if he is the Ahasuerus here meant, he married Esther that year, ( Esther 2:16 ) and it seems certain, that after his expedition he gave himself up to his amours, and in his way to Sardis he fell in love with his brother's wife, and then with his daughter F2: he remembered Vashti;
her beauty, and was grieved, as Jarchi observes, that she was removed from him; and so Josephus says F3, that he passionately loved her, and could not bear parting with her, and therefore was grieved that he had brought himself into such difficulties: the Targumists carry it further, and say that he was wroth with those that advised him to it, and ordered them to be put to death, and that they were: and what she had done;
that it was a trivial thing, and not deserving of such a sentence as he had passed upon her; that it was not done from contempt of him, but from modesty, and a strict regard to the laws of the Persians: and what was decreed against her;
that she should come no more before him, but be divorced from him; the thought of which gave him great pain and uneasiness.


FOOTNOTES:

F2 Herodot. Calliope, sive, l. 9. c. 107.
F3 Antiqu. l. 11. c. 6. sect. 2.

Ester 2:1 In-Context

1 Pasadas estas cosas, reposada ya la ira del rey Asuero, se acordó de Vasti, y de lo que hizo, y de lo que fue sentenciado sobre ella
2 Y dijeron los criados del rey, que le ministraban: Busquen al rey mozas vírgenes de buen parecer
3 y ponga el rey personas en todas las provincias de su reino, que junte todas las jóvenes vírgenes de buen parecer en Susa, el palacio, en la casa de las mujeres, al cuidado de Hegai, eunuco del rey, guarda de las mujeres, dándoles lo que necesitan para su purificación
4 y la doncella que agradare a los ojos del rey, reine en lugar de Vasti. Y la cosa agradó en ojos del rey, y lo hizo así
5 Había un varón judío en Susa, el palacio, cuyo nombre era Mardoqueo, hijo de Jair, hijo de Simei, hijo de Cis, del linaje de Benjamín

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010