Ezequiel 37:14

14 Y pondré mi Espíritu en vosotros, y viviréis, y yo os haré reposar sobre vuestra tierra; y sabréis que yo, el SEÑOR, hablé, y lo hice, dijo el SEÑOR

Ezequiel 37:14 Meaning and Commentary

Ezekiel 37:14

And shall put my spirit in you, and ye shall live
Not only a spirit of courage to go up into their own land, and live a civil and comfortable life there; but the Spirit of God, as a spirit of grace and supplication, of truth and holiness, of faith and adoption; and as a spirit of life, having produced a principle of life in them, and so should live spiritually and soberly, righteously and godly; see ( Ezekiel 36:27 ) : and I shall place you in your own land;
settle them there in peace and quietness, in safety and security and in enjoyment of all mercies and privileges, temporal and spiritual: then shall ye know that I the Lord have spoken it, and performed it,
saith the Lord;
that all this was a promise of his, foretold by him, notified to them by his prophets, and now fully accomplished exactly; which they would observe with wonder and thankfulness, and give him the glory of it.

Ezequiel 37:14 In-Context

12 Por tanto, profetiza, y diles: Así dijo el Señor DIOS: He aquí, yo abro vuestros sepulcros, y os haré subir de vuestras sepulturas, pueblo mío, y os traeré a la tierra de Israel
13 Y sabréis que yo soy el SEÑOR, cuando abriere vuestros sepulcros, y os sacare de vuestras sepulturas, pueblo mío
14 Y pondré mi Espíritu en vosotros, y viviréis, y yo os haré reposar sobre vuestra tierra; y sabréis que yo, el SEÑOR, hablé, y lo hice, dijo el SEÑOR
15 Y vino Palabra del SEÑOR a mí, diciendo
16 Tú, hijo de hombre, tómate ahora un palo, y escribe en él: A Judá, y a los hijos de Israel sus compañeros. Toma después otro palo, y escribe en él: A José, palo de Efraín, y a toda la Casa de Israel sus compañeros

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010