Juan 14:4

4 Así que sabéis a dónde yo voy; y sabéis el camino

Juan 14:4 Meaning and Commentary

John 14:4

And whither I go ye know
They might have known, at least, whither he was going, since he had spoke of his Father's house, and of his going to prepare a place for them there, and doubtless had some knowledge thereof, though very confused and imperfect:

and the way ye know:
this also they might have known from some expressions of his, that the way to his Father's house lay through sufferings and death, in which way they also were to follow him to his kingdom and glory. Though these words may be with an interrogation, "and whither I go do ye know? and the way do ye know?" which best agrees with Thomas's answer, and removes all appearance of contradiction between Christ's words and his.

Juan 14:4 In-Context

2 En la Casa de mi Padre muchas moradas hay; de otra manera os lo hubiera dicho; porque voy a aparejaros el lugar
3 Y si me fuere, y os aparejare el lugar, vendré otra vez, y os tomaré a mí mismo, para que donde yo estoy, vosotros también estéis
4 Así que sabéis a dónde yo voy; y sabéis el camino
5 Le dice Tomás: Señor, no sabemos a dónde vas, ¿cómo, pues, podemos saber el camino
6 Jesús le dice: YO SOY el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010