Compare Translations for Jeremiah 12:13

13 They have sown wheat but harvested thorns. They have exhausted themselves but have no profit. Be put to shame by your harvests because of the Lord's burning anger.
13 They have sown wheat and have reaped thorns; they have tired themselves out but profit nothing. They shall be ashamed of their harvests because of the fierce anger of the LORD."
13 They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.
13 They will plant wheat and reap weeds. Nothing they do will work out. They will look at their meager crops and wring their hands. All this the result of God's fierce anger!"
13 "They have sown wheat and have reaped thorns, They have strained themselves to no profit. But be ashamed of your harvest Because of the fierce anger of the LORD ."
13 They will sow wheat but reap thorns; they will wear themselves out but gain nothing. They will bear the shame of their harvest because of the LORD’s fierce anger.”
13 They have sown wheat but reaped thorns; They have put themselves to pain but do not profit. But be ashamed of your harvest Because of the fierce anger of the Lord."
13 My people have planted wheat but are harvesting thorns. They have worn themselves out, but it has done them no good. They will harvest a crop of shame because of the fierce anger of the LORD .”
13 They have sown wheat and have reaped thorns, they have tired themselves out but profit nothing. They shall be ashamed of their harvests because of the fierce anger of the Lord.
13 They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and ye shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Jehovah.
13 Though good grain was planted, they have got in thorns: they have given themselves pain without profit: they will be shamed on account of their produce, because of the burning wrath of the Lord.
13 They have sown wheat and reaped weeds; they have worn themselves out for nothing. They will be ashamed of their harvest on account of the LORD's fierce anger.
13 They have sown wheat and reaped weeds; they have worn themselves out for nothing. They will be ashamed of their harvest on account of the LORD's fierce anger.
13 They sowed wheat and reaped thorns, they wore themselves out and gained nothing. So be ashamed of your [tiny] harvest, the result of ADONAI's fierce anger.
13 They have sown wheat, and they reap thorns; they have put themselves to pain, [and] do not profit. Be ye therefore ashamed of your revenues, because of the fierce anger of Jehovah.
13 My people planted wheat, but gathered weeds; they have worked hard, but got nothing for it. Because of my fierce anger their crops have failed."
13 My people planted wheat, but gathered weeds; they have worked hard, but got nothing for it. Because of my fierce anger their crops have failed."
13 My people planted wheat, but they harvested thorns. They worked until they became sick, but they gained nothing by it. They were disappointed by their harvests because of the burning anger of the LORD.
13 They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of the LORD.
13 They have sown bread, but shall reap thorns; they had the heritage, but they did not profit; and they shall be ashamed because of your fruits, by the fierce anger of the LORD.
13 They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain , but shall not profit : and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.
13 They have sown wheat and they have reaped thorns. They are exhausted, they do not profit. And they will be ashamed of your produce, because of {the burning anger} of Yahweh."
13 The people have planted wheat, but they have harvested only thorns. They have worked hard until they were very tired, but they have nothing for all their work. They are ashamed of their poor harvest, because the Lord's terrible anger has caused this."
13 People will plant wheat. But all they will gather is thorns. They will wear themselves out. But they will not have anything to show for it. My anger is burning against you. So you will be ashamed of the crop you gather."
13 They have sown wheat and have reaped thorns, they have tired themselves out but profit nothing. They shall be ashamed of their harvests because of the fierce anger of the Lord.
13 They have sown wheat, and reaped thorns: they have received an inheritance, and it shall not profit them: you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce wrath of the Lord.
13 They have sown wheat and have reaped thorns, they have tired themselves out but profit nothing. They shall be ashamed of their harvests because of the fierce anger of the LORD."
13 They have sown wheat and have reaped thorns, they have tired themselves out but profit nothing. They shall be ashamed of their harvests because of the fierce anger of the LORD."
13 They have sown wheat, but shall reap thorns; they have put themselves to pain, but shall not profit; and they shall be ashamed of your produce because of the fierce anger of the LORD.
13 They have sown wheat, but shall reap thorns; they have put themselves to pain, but shall not profit; and they shall be ashamed of your produce because of the fierce anger of the LORD.
13 seminaverunt triticum et spinas messuerunt hereditatem acceperunt et non eis proderit confundemini a fructibus vestris propter iram furoris Domini
13 seminaverunt triticum et spinas messuerunt hereditatem acceperunt et non eis proderit confundemini a fructibus vestris propter iram furoris Domini
13 They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, [but] shall not profit; and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.
13 They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Yahweh.
13 They sowed wheat, and reaped thorns; they took heritage, and it shall not profit to them. Ye shall be shamed of your fruits, for the wrath of the strong vengeance of the Lord. (They sowed wheat, and reaped thorns; they took hold of their inheritance, but it shall not profit them. Ye shall be shamed by your fruits/Ye shall be ashamed of your fruits, because of the anger of the strong vengeance of the Lord.)
13 They sowed wheat, and have thorns reaped, They have become sick -- they profit not, And they have been ashamed of your increases, Because of the fierceness of the anger of Jehovah.

Jeremiah 12:13 Commentaries