Compare Translations for Jeremiah 16:11

11 Then you will answer them: Because your fathers abandoned Me"-the Lord's declaration-"and followed other gods, served them, and worshiped them. Indeed, they abandoned Me and did not keep My law.
11 then you shall say to them: 'Because your fathers have forsaken me, declares the LORD, and have gone after other gods and have served and worshiped them, and have forsaken me and have not kept my law,
11 Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
11 tell them this: 'It's because your ancestors left me, walked off and never looked back. They took up with the no-gods, worshiped and doted on them, and ignored me and wouldn't do a thing I told them.
11 "Then you are to say to them, 'It is because your forefathers have forsaken Me,' declares the LORD , 'and have followed other gods and served them and bowed down to them; but Me they have forsaken and have not kept My law.
11 then say to them, ‘It is because your ancestors forsook me,’ declares the LORD, ‘and followed other gods and served and worshiped them. They forsook me and did not keep my law.
11 then you shall say to them, 'Because your fathers have forsaken Me,' says the Lord; 'they have walked after other gods and have served them and worshiped them, and have forsaken Me and not kept My law.
11 “Then you will give them the LORD ’s reply: ‘It is because your ancestors were unfaithful to me. They worshiped other gods and served them. They abandoned me and did not obey my word.
11 then you shall say to them: It is because your ancestors have forsaken me, says the Lord, and have gone after other gods and have served and worshiped them, and have forsaken me and have not kept my law;
11 Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
11 Then you will say to them, Because your fathers have given me up, says the Lord, and have gone after other gods and become their servants and their worshippers, and have given me up and have not kept my law;
11 then you should tell them: It's because your ancestors have deserted me and followed other gods, declares the LORD. They have served and worshipped them, while abandoning me and refusing to keep my Instruction.
11 then you should tell them: It's because your ancestors have deserted me and followed other gods, declares the LORD. They have served and worshipped them, while abandoning me and refusing to keep my Instruction.
11 then you are to say to them, 'It is because your ancestors abandoned me, says ADONAI, and went after other gods, serving and worshipping them, but abandoned me and did not keep my Torah.
11 then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith Jehovah, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
11 Then tell them that the Lord has said, "Your ancestors turned away from me and worshiped and served other gods. They abandoned me and did not obey my teachings.
11 Then tell them that the Lord has said, "Your ancestors turned away from me and worshiped and served other gods. They abandoned me and did not obey my teachings.
11 Then say to them, 'It's because your ancestors abandoned me, declares the LORD. They followed other gods, served them, worshiped them, and abandoned me. They didn't obey my teachings.
11 Then shall you tell them, Because your fathers have forsaken me, says the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
11 Then thou shalt say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods and have served them and have worshipped them, and have forsaken me and have not kept my law;
11 Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
11 Then you shall say to them, '{Because} your ancestors have forsaken me,' {declares} Yahweh, 'and they have gone after other gods, and they have served them, and they have bowed down in worship to them, and they have forsaken me, and they have not kept my laws.
11 "Then say to them: 'This is because your ancestors quit following me,' says the Lord. 'And they followed other gods and served and worshiped them. Your ancestors left me and quit obeying my teaching.
11 "When they say that, tell them, 'I did it because your people of long ago deserted me,' announces the Lord. 'They followed other gods. They served them and worshiped them. They deserted me. They did not obey my law.
11 then you shall say to them: It is because your ancestors have forsaken me, says the Lord, and have gone after other gods and have served and worshiped them, and have forsaken me and have not kept my law;
11 Thou shalt say to them: Because your fathers forsook me, saith the Lord: and went after strange gods, and served them, and adored them: and they forsook me, and kept not my law.
11 then you shall say to them: 'Because your fathers have forsaken me, says the LORD, and have gone after other gods and have served and worshiped them, and have forsaken me and have not kept my law,
11 then you shall say to them: 'Because your fathers have forsaken me, says the LORD, and have gone after other gods and have served and worshiped them, and have forsaken me and have not kept my law,
11 Then shalt thou say unto them, `Because your fathers have forsaken Me,' saith the LORD, `and have walked after other gods and have served them, and have worshiped them, and have forsaken Me, and have not kept My law.
11 Then shalt thou say unto them, `Because your fathers have forsaken Me,' saith the LORD, `and have walked after other gods and have served them, and have worshiped them, and have forsaken Me, and have not kept My law.
11 dices ad eos quia dereliquerunt patres vestri me ait Dominus et abierunt post deos alienos et servierunt eis et adoraverunt eos et me dereliquerunt et legem meam non custodierunt
11 dices ad eos quia dereliquerunt patres vestri me ait Dominus et abierunt post deos alienos et servierunt eis et adoraverunt eos et me dereliquerunt et legem meam non custodierunt
11 Then shalt thou say to them, Because your fathers have forsaken me, saith the LORD, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
11 Then shall you tell them, Because your fathers have forsaken me, says Yahweh, and have walked after other gods, and have served them, and have worshiped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
11 thou shalt say to them, For your fathers forsook me, saith the Lord, and went after alien gods, and served them, and worshipped them, and they forsook me, and kept not my law. (thou shalt say to them, For your forefathers deserted me, saith the Lord, and went after strange, or foreign, gods, and served them, and worshipped them, yea, they deserted me, and did not keep, or obey, my law.)
11 Then thou hast said unto them: Because that your fathers have forsaken Me, An affirmation of Jehovah, And go after other gods, and serve them, And they bow themselves to them, And Me have forsaken, and My law not kept,

Jeremiah 16:11 Commentaries