Jeremiah 18:18

18 They said, “Come, let’s make plans against Jeremiah; for the teaching of the law by the priest will not cease, nor will counsel from the wise, nor the word from the prophets. So come, let’s attack him with our tongues and pay no attention to anything he says.”

Read Jeremiah 18:18 Using Other Translations

Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words.
Then they said, "Come, let us make plots against Jeremiah, for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, let us strike him with the tongue, and let us not pay attention to any of his words."
Then the people said, “Come on, let’s plot a way to stop Jeremiah. We have plenty of priests and wise men and prophets. We don’t need him to teach the word and give us advice and prophecies. Let’s spread rumors about him and ignore what he says.”

What does Jeremiah 18:18 mean?

John Gill's Exposition of the Bible
Jeremiah 18:18

Then said they, come, and let us devise devices against
Jeremiah
Being enraged at the judgments threatened them, they propose to enter into a confederacy and consultation together, to think of ways and means to stop the mouth of the prophet, and even to take away his life; since he had told them that God had devised a device against them, they were for devising devices against him; that so they might walk after their own devices, without being teased and tormented with this prophet: for the law shall not perish from the priest;
whose business it is to teach it; we have other priests besides Jeremiah, and we shall seek the law at their mouths, and not at his; and perhaps these are the words of the priests themselves, the men of Anathoth; so Jarchi thinks; pleasing themselves with their character and office, and the perpetuity of it; that, notwithstanding what Jeremiah had said, there would be a constant succession of this order of then; nor should the law ever cease from being aught by them, to whose instruction men ought to listen, and not to such a prophet: nor counsel from the wise;
we have wise rulers and governors, counsellors of state, and members of the sanhedrim, and judges of all controversies, and who are capable of giving advice upon any occasion; nor shall we ever want such, to whose prudent counsel we do well to attend, and not to what this babbling man says; does he think to know better than our statesmen and sages, our counsellors in church and state? nor the word from the prophet;
we have prophets among us, that prophesy as well as he, and better things; and whose words of prophecy shall be fulfilled, when his will not; who assure us that we shall have peace and prosperity; and therefore let us not regard what this man says, or be intimidated by his threatenings: come, and let us smite him with the tongue;
by saying all the evil we can of him: by threatening him with pains and penalties; by loading him with reproaches and calumnies; by taking away his good name, and lessening his character and reputation among the people; and so the Targum,

``let us bear false witness against him;''
or, "let us smite him in the tongue" F3; cut it out, as Abarbinel; or stop his mouth, and hinder him from speaking any more in this manner to the people; or, "let us smite him for the tongue" F4; because of the words he says, or the prophecies he delivers out: and let us not give heed to any of his words;
or, "to all his words" {e}; all which they reckoned his own, and not the words of the Lord. The Septuagint version is, "and we shall hear all his words"; we shall provoke him to say all he has to say, and shall hear and have enough out of his mouth to condemn him; and in all this, and in many other things that follow, Jeremiah was a type of Christ, to whom Jerom applies the whole passage.
FOOTNOTES:

F3 (Nwvlb) "in lingua", Montanus, Castalio.
F4 Propter "linguam istam", Junius & Tremellius.
F5 (wyrbd lk la) "ad omnia verba ejus", Gataker; "ad universa verba ejus", Pagninus, Montanus.
California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice