Compare Translations for Jeremiah 19:4

4 because they have abandoned Me and made this a foreign place. They have burned incense in it to other gods that they, their fathers, and the kings of Judah have never known. They have filled this place with the blood of the innocent.
4 Because the people have forsaken me and have profaned this place by making offerings in it to other gods whom neither they nor their fathers nor the kings of Judah have known; and because they have filled this place with the blood of innocents,
4 Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;
4 Doom - because they've walked off and left me, and made this place strange by worshiping strange gods, gods never heard of by them, their parents, or the old kings of Judah. Doom - because they have massacred innocent people.
4 "Because they have forsaken Me and have made this an alien place and have burned sacrifices in it to other gods, that neither they nor their forefathers nor the kings of Judah had ever known, and because they have filled this place with the blood of the innocent
4 For they have forsaken me and made this a place of foreign gods; they have burned incense in it to gods that neither they nor their ancestors nor the kings of Judah ever knew, and they have filled this place with the blood of the innocent.
4 "Because they have forsaken Me and made this an alien place, because they have burned incense in it to other gods whom neither they, their fathers, nor the kings of Judah have known, and have filled this place with the blood of the innocents
4 “‘For Israel has forsaken me and turned this valley into a place of wickedness. The people burn incense to foreign gods—idols never before acknowledged by this generation, by their ancestors, or by the kings of Judah. And they have filled this place with the blood of innocent children.
4 Because the people have forsaken me, and have profaned this place by making offerings in it to other gods whom neither they nor their ancestors nor the kings of Judah have known, and because they have filled this place with the blood of the innocent,
4 Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, that they knew not, they and their fathers and the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents,
4 Because they have given me up, and made this place a strange place, burning perfumes in it to other gods, of whom they and their fathers and the kings of Judah had no knowledge; and they have made this place full of the blood of those who have done no wrong;
4 They have deserted me and degraded this place into a shrine for other gods, which neither they nor their ancestors nor Judah's kings have ever known. And they have filled this place with the blood of the innocent.
4 They have deserted me and degraded this place into a shrine for other gods, which neither they nor their ancestors nor Judah's kings have ever known. And they have filled this place with the blood of the innocent.
4 This is because they have abandoned me and alienated this place. In it they have offered to other gods that neither they nor their ancestors have known, nor the kings of Y'hudah. They have filled this place with the blood of innocent people.
4 because they have forsaken me, and have estranged this place [from me], and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents;
4 I am going to do this because the people have abandoned me and defiled this place by offering sacrifices here to other gods - gods that neither they nor their ancestors nor the kings of Judah have known anything about. They have filled this place with the blood of innocent people,
4 I am going to do this because the people have abandoned me and defiled this place by offering sacrifices here to other gods - gods that neither they nor their ancestors nor the kings of Judah have known anything about. They have filled this place with the blood of innocent people,
4 "The people, their ancestors, and the kings of Judah have abandoned me. They have made this place unrecognizable by burning incense as an offering to other gods that they hadn't heard of. They have filled this place with the blood of innocent people.
4 Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, that they didn't know, they and their fathers and the kings of Yehudah; and have filled this place with the blood of innocents,
4 Because they have forsaken me and have estranged this place; and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah and have filled this place with the blood of innocents;
4 Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers have known , nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;
4 Because they have forsaken me, and they have defaced this place, and they have made smoke offerings in it to other gods whom they have not known, they, nor their ancestors, nor the kings of Judah, and they have filled up this place [with the] blood of [the] innocent,
4 The people of Judah have quit following me. They have made this a place for foreign gods. They have burned sacrifices to other gods that neither they, nor their ancestors, nor the kings of Judah had ever known before. They filled this place with the blood of innocent people.
4 " ' "My people have deserted me. They have made this city a place where other gods are worshiped. They have burned sacrifices to them here. They and their people and the kings of Judah had never had anything to do with those gods before. My people have also filled this place with the blood of those who are not guilty of anything.
4 Because the people have forsaken me, and have profaned this place by making offerings in it to other gods whom neither they nor their ancestors nor the kings of Judah have known, and because they have filled this place with the blood of the innocent,
4 Because they have forsaken me, and have profaned this place:and have sacrificed therein to strange gods, whom neither they nor their fathers knew, nor the kings of Juda: and they have filled this place with the blood of innocents.
4 Because the people have forsaken me, and have profaned this place by burning incense in it to other gods whom neither they nor their fathers nor the kings of Judah have known; and because they have filled this place with the blood of innocents,
4 Because the people have forsaken me, and have profaned this place by burning incense in it to other gods whom neither they nor their fathers nor the kings of Judah have known; and because they have filled this place with the blood of innocents,
4 Because they have forsaken Me and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers nor the kings of Judah have known, and have filled this place with the blood of innocents.
4 Because they have forsaken Me and have estranged this place, and have burned incense in it unto other gods, whom neither they nor their fathers nor the kings of Judah have known, and have filled this place with the blood of innocents.
4 eo quod dereliquerint me et alienum fecerint locum istum et libaverint in eo diis alienis quos nescierunt ipsi et patres eorum et reges Iuda et repleverunt locum istum sanguine innocentium
4 eo quod dereliquerint me et alienum fecerint locum istum et libaverint in eo diis alienis quos nescierunt ipsi et patres eorum et reges Iuda et repleverunt locum istum sanguine innocentium
4 Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, whom neither they nor their fathers have known, nor the kings of Judah, and have filled this place with the blood of innocents;
4 Because they have forsaken me, and have estranged this place, and have burned incense in it to other gods, that they didn't know, they and their fathers and the kings of Judah; and have filled this place with the blood of innocents,
4 For they have forsaken me, and made alien this place, and offered sacrifices to alien gods therein, which they, and the fathers of them, and the kings of Judah, knew not; and they filled this place with the blood of innocents, (For they have deserted me, and made this place strange, or foreign, to me, and offered sacrifices to strange, or foreign, gods there, which they, and their forefathers, and the kings of Judah, did not know; and they filled this place with the blood of innocents,)
4 because that they have forsaken Me, and make known this place, and make perfume in it to other gods, that they knew not, they and their fathers, and the kings of Judah, and they have filled this place [with] innocent blood,

Jeremiah 19:4 Commentaries