Compare Translations for Jeremiah 28:11

11 In the presence of all the people Hananiah proclaimed, "This is what the Lord says: 'In this way, within two years I will break the yoke of Nebuchadnezzar, king of Babylon, from the neck of all the nations.' " Jeremiah the prophet then went on his way.
11 And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the LORD: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations within two years." But Jeremiah the prophet went his way.
11 And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.
11 And then he addressed the people: "This is God's Message: In just this way I will smash the yoke of the king of Babylon and get him off the neck of all the nations - and within two years." Jeremiah walked out.
11 Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the LORD , 'Even so will I break within two full years the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.' " Then the prophet Jeremiah went his way.
11 and he said before all the people, “This is what the LORD says: ‘In the same way I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon off the neck of all the nations within two years.’ ” At this, the prophet Jeremiah went on his way.
11 And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the Lord: 'Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years.' " And the prophet Jeremiah went his way.
11 And Hananiah said again to the crowd that had gathered, “This is what the LORD says: ‘Just as this yoke has been broken, within two years I will break the yoke of oppression from all the nations now subject to King Nebuchadnezzar of Babylon.’” With that, Jeremiah left the Temple area.
11 And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the Lord: This is how I will break the yoke of King Nebuchadnezzar of Babylon from the neck of all the nations within two years." At this, the prophet Jeremiah went his way.
11 And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith Jehovah: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way.
11 And before all the people Hananiah said, The Lord has said, Even so will I let the yoke of the king of Babylon be broken off the necks of all the nations in the space of two years. Then the prophet Jeremiah went away.
11 He said before all the people, "This is what the LORD says: Just as this yoke has been broken, I will break the yoke of Babylon's King Nebuchadnezzar from the neck of all the nations within two years." Then the prophet Jeremiah walked away.
11 He said before all the people, "This is what the LORD says: Just as this yoke has been broken, I will break the yoke of Babylon's King Nebuchadnezzar from the neck of all the nations within two years." Then the prophet Jeremiah walked away.
11 Then Hananyah, in front of all the people, said, "Thus says ADONAI: 'In just this way will I break off the yoke of N'vukhadnetzar king of Bavel from the necks of all the nations within two years.'" The prophet Yirmeyahu left them;
11 And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus saith Jehovah: So will I break the yoke of Nebuchadnezzar the king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. And the prophet Jeremiah went his way.
11 and said in the presence of all the people, "The Lord has said that this is how he will break the yoke that King Nebuchadnezzar has put on the neck of all the nations; and he will do this within two years." Then I left.
11 and said in the presence of all the people, "The Lord has said that this is how he will break the yoke that King Nebuchadnezzar has put on the neck of all the nations; and he will do this within two years." Then I left.
11 Hananiah said in front of all the people, "This is what the LORD says: In the same way, I will break the yoke of King Nebuchadnezzar of Babylon off the neck of all the nations within two years." Then the prophet Jeremiah went on his way.
11 Hananyah spoke in the presence of all the people, saying, Thus says the LORD: Even so will I break the yoke of Nevukhadnetztzar king of Bavel within two full years from off the neck of all the nations. The prophet Yirmeyahu went his way.
11 And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus hath the LORD said: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the Gentiles within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.
11 And Hananiah spake in the presence of all the people, saying , Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.
11 Then Hananiah said before the eyes of all the people, {saying}, "Thus says Yahweh, 'This is how I will break the yoke of Nebuchadnezzar the king of Babylon, {within two years}, from the neck of all the nations.'" And Jeremiah the prophet went on his way.
11 Hananiah said in front of all the people, "This is what the Lord says: 'In the same way I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon. He put that yoke on all the nations of the world, but I will break it before two years are over.'" After Hananiah had said that, Jeremiah left the Temple.
11 In front of all of the people he said, "The LORD says, 'In the same way, I will break the yoke of Nebuchadnezzar, the king of Babylonia. Before two years are over, I will remove it from the necks of all of the nations.' " When I heard that, I went on my way.
11 And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the Lord: This is how I will break the yoke of King Nebuchadnezzar of Babylon from the neck of all the nations within two years." At this, the prophet Jeremiah went his way.
11 And Hananias spoke in the presence of all the people, saying: Thus saith the Lord: Even so will I break the yoke of Nabuchodonosor the king of Babylon after two full years from off the neck of all the nations.
11 And Hanani'ah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the LORD: Even so will I break the yoke of Nebuchadnez'zar king of Babylon from the neck of all the nations within two years." But Jeremiah the prophet went his way.
11 And Hanani'ah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the LORD: Even so will I break the yoke of Nebuchadnez'zar king of Babylon from the neck of all the nations within two years." But Jeremiah the prophet went his way.
11 And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus saith the LORD: `Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years.'" And the prophet Jeremiah went his way.
11 And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus saith the LORD: `Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years.'" And the prophet Jeremiah went his way.
11 et ait Ananias in conspectu omnis populi dicens haec dicit Dominus sic confringam iugum Nabuchodonosor regis Babylonis post duos annos dierum de collo omnium gentium
11 et ait Ananias in conspectu omnis populi dicens haec dicit Dominus sic confringam iugum Nabuchodonosor regis Babylonis post duos annos dierum de collo omnium gentium
11 And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.
11 Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, Thus says Yahweh: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon within two full years from off the neck of all the nations. The prophet Jeremiah went his way.
11 And Hananiah, the prophet, spake in the sight of all the people, saying, The Lord saith these things, So I shall break the yoke of Nebuchadnezzar, king of Babylon, after two years of days, from the neck of all folks. And Jeremy, the prophet, went into his way (And the prophet Jeremiah went on his way).
11 And Hananiah speaketh before the eyes of all the people, saying, `Thus said Jehovah, Thus I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon, within two years of days, from off the neck of all the nations;' and Jeremiah the prophet goeth on his way.

Jeremiah 28:11 Commentaries