Compare Translations for Jeremiah 29:10

10 For this is what the Lord says: "When 70 years for Babylon are complete, I will attend to you and will confirm My promise concerning you to restore you to this place.
10 "For thus says the LORD: When seventy years are completed for Babylon, I will visit you, and I will fulfill to you my promise and bring you back to this place.
10 For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.
10 This is God's Word on the subject: "As soon as Babylon's seventy years are up and not a day before, I'll show up and take care of you as I promised and bring you back home.
10 "For thus says the LORD , 'When seventy years have been completed for Babylon, I will visit you and fulfill My good word to you, to bring you back to this place.
10 This is what the LORD says: “When seventy years are completed for Babylon, I will come to you and fulfill my good promise to bring you back to this place.
10 For thus says the Lord: After seventy years are completed at Babylon, I will visit you and perform My good word toward you, and cause you to return to this place.
10 This is what the LORD says: “You will be in Babylon for seventy years. But then I will come and do for you all the good things I have promised, and I will bring you home again.
10 For thus says the Lord: Only when Babylon's seventy years are completed will I visit you, and I will fulfill to you my promise and bring you back to this place.
10 For thus saith Jehovah, After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.
10 For this is what the Lord has said: When seventy years are ended for Babylon, I will have pity on you and give effect to my good purpose for you, causing you to come back to this place.
10 The LORD proclaims: When Babylon's seventy years are up, I will come and fulfill my gracious promise to bring you back to this place.
10 The LORD proclaims: When Babylon's seventy years are up, I will come and fulfill my gracious promise to bring you back to this place.
10 "For here is what ADONAI says: 'After Bavel's seventy years are over, I will remember you and fulfill my good promise to you by bringing you back to this place.
10 For thus saith Jehovah: When seventy years shall be accomplished for Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in bringing you back to this place.
10 "The Lord says, "When Babylonia's seventy years are over, I will show my concern for you and keep my promise to bring you back home.
10 "The Lord says, "When Babylonia's seventy years are over, I will show my concern for you and keep my promise to bring you back home.
10 This is what the LORD says: When Babylon's 70 years are over, I will come to you. I will keep my promise to you and bring you back to this place.
10 For thus says the LORD, After seventy years are accomplished for Bavel, I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.
10 For thus hath the LORD said, That after seventy years are accomplished at Babylon I will visit you, and quicken my good word upon you to cause you to return to this place.
10 For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.
10 For thus says Yahweh, '{As soon as the time has passed}, seventy years for Babylon, I will attend to you, and I will fulfill my good word to you, to bring you back to this place.
10 This is what the Lord says: "Babylon will be powerful for seventy years. After that time I will come to you, and I will keep my promise to bring you back to Jerusalem.
10 The LORD says, "You will be forced to live in Babylonia for 70 years. After they are over, I will come to you. My gracious promise to you will come true. I will bring you back home.
10 For thus says the Lord: Only when Babylon's seventy years are completed will I visit you, and I will fulfill to you my promise and bring you back to this place.
10 For thus saith the Lord: When the seventy years shall begin to be accomplished in Babylon, I will visit you: and I will perform my good word in your favour, to bring you again to this place.
10 "For thus says the LORD: When seventy years are completed for Babylon, I will visit you, and I will fulfil to you my promise and bring you back to this place.
10 "For thus says the LORD: When seventy years are completed for Babylon, I will visit you, and I will fulfil to you my promise and bring you back to this place.
10 "For thus saith the LORD: That after seventy years are accomplished at Babylon, I will visit you and perform My good word toward you, causing you to return to this place.
10 "For thus saith the LORD: That after seventy years are accomplished at Babylon, I will visit you and perform My good word toward you, causing you to return to this place.
10 quia haec dicit Dominus cum coeperint impleri in Babylone septuaginta anni visitabo vos et suscitabo super vos verbum meum bonum ut reducam vos ad locum istum
10 quia haec dicit Dominus cum coeperint impleri in Babylone septuaginta anni visitabo vos et suscitabo super vos verbum meum bonum ut reducam vos ad locum istum
10 For thus saith the LORD, That after seventy years shall be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word towards you, in causing you to return to this place.
10 For thus says Yahweh, After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.
10 For the Lord saith these things, When seventy years begin to be [ful]filled in Babylon, I shall visit you, and I shall raise on you my good word, and I shall bring you again to this place.
10 `For thus said Jehovah, Surely at the fulness of Babylon -- seventy years -- I inspect you, and have established towards you My good word, to bring you back unto this place.

Jeremiah 29:10 Commentaries