Compare Translations for Jeremiah 29:32

32 this is what the Lord says: I am about to punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. There will not be even one of his [descendants] living among these people, nor will any ever see the good that I will bring to My people"-[this is] the Lord's declaration-"for he has preached rebellion against the Lord."
32 therefore thus says the LORD: Behold, I will punish Shemaiah of Nehelam and his descendants. He shall not have anyone living among this people, and he shall not see the good that I will do to my people, declares the LORD, for he has spoken rebellion against the LORD.'"
32 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.
32 So this is God's verdict: I will punish Shemaiah the Nehelamite and his whole family. He's going to end up with nothing and no one. No one from his family will be around to see any of the good that I am going to do for my people because he has preached rebellion against me." God's Decree.
32 therefore thus says the LORD , "Behold, I am about to punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants; he will not have anyone living among this people, and he will not see the good that I am about to do to My people," declares the LORD , "because he has preached rebellion against the LORD .""'
32 this is what the LORD says: I will surely punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. He will have no one left among this people, nor will he see the good things I will do for my people, declares the LORD, because he has preached rebellion against me.’ ”
32 therefore thus says the Lord: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his family: he shall not have anyone to dwell among this people, nor shall he see the good that I will do for My people, says the Lord, because he has taught rebellion against the Lord.
32 I will punish him and his family. None of his descendants will see the good things I will do for my people, for he has incited you to rebel against me. I, the LORD, have spoken!’”
32 therefore thus says the Lord: I am going to punish Shemaiah of Nehelam and his descendants; he shall not have anyone living among this people to see the good that I am going to do to my people, says the Lord, for he has spoken rebellion against the Lord.
32 therefore thus saith Jehovah, Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed; he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he behold the good that I will do unto my people, saith Jehovah, because he hath spoken rebellion against Jehovah.
32 For this cause the Lord has said, Truly I will send punishment on Shemaiah and on his seed; not a man of his family will have a place among this people, and he will not see the good which I am going to do to my people, says the Lord: because he has said words against the Lord.
32 I will punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants, declares the LORD. Not one member of this people will be around to see the good that I have in store for my people, declares the LORD, for he incited rebellion against me.
32 I will punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants, declares the LORD. Not one member of this people will be around to see the good that I have in store for my people, declares the LORD, for he incited rebellion against me.
32 Because of this,' ADONAI says, 'I will punish Sh'ma'yah the Nechelami and his offspring. He will not have a man to live among this people, and he will not see the good I am planning to do for my people,' says ADONAI, 'because he has preached rebellion against ADONAI.'"'"
32 therefore thus saith Jehovah: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he see the good that I will do for my people, saith Jehovah; because he hath spoken revolt against Jehovah.
32 The LORD says: I will punish Shemaiah from Nehelam. I will also punish his descendants. No one from his family will be left alive. He will not see the blessings that I'm going to send my people, declares the LORD, because he has encouraged rebellion against the LORD.'"
32 therefore thus says the LORD, Behold, I will punish Shemayah the Nechelami, and his seed; he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he see the good that I will do to my people, says the LORD, because he has spoken rebellion against the LORD.
32 therefore thus hath the LORD said; Behold, I visit upon Shemaiah the Nehelamite and upon his generation: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold that good which I do unto my people, said the LORD, because he has spoken rebellion against the LORD.
32 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.
32 {therefore} thus says Yahweh, "Look, I [am] going to punish Shemaiah the Nehelamite and his offspring. There will not be for him a man who lives in the midst of this people, and he will not see the good that I [am] going to do to my people," {declares} Yahweh, "For he has spoken rebellion against Yahweh." '"
32 So the Lord says, I will soon punish Shemaiah the Nehelamite and his family. He will not see the good things I will do for my people, says the Lord. None of his family will be left alive among the people, because he has taught the people to turn against me.'"
32 " ' "So I say, 'I will certainly punish Shemaiah, the Nehelamite. I will also punish his children after him. He will not have any children left among these people. I will do good things for my people. But he will not see them,' " ' " announces the Lord. " ' " 'That is because he has taught people to turn against me.' " ' "
32 therefore thus says the Lord: I am going to punish Shemaiah of Nehelam and his descendants; he shall not have anyone living among this people to see the good that I am going to do to my people, says the Lord, for he has spoken rebellion against the Lord.
32 Therefore thus saith the Lord: behold I will visit upon Semeias the Nehelamite, and upon his seed: he shall not have a man to sit in the midst of this people, and he shall not see the good that I will do to my people, saith the Lord: because he hath spoken treason against the Lord.
32 therefore thus says the LORD: Behold, I will punish Shemai'ah of Nehel'am and his descendants; he shall not have any one living among this people to see the good that I will do to my people, says the LORD, for he has talked rebellion against the LORD.'"
32 therefore thus says the LORD: Behold, I will punish Shemai'ah of Nehel'am and his descendants; he shall not have any one living among this people to see the good that I will do to my people, says the LORD, for he has talked rebellion against the LORD.'"
32 therefore thus saith the LORD: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his seed: he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he behold the good that I will do for My people, saith the LORD, because he hath taught rebellion against the LORD.'"
32 therefore thus saith the LORD: Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his seed: he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he behold the good that I will do for My people, saith the LORD, because he hath taught rebellion against the LORD.'"
32 idcirco haec dicit Dominus ecce ego visitabo super Semeiam Neelamiten et super semen eius non erit ei vir sedens in medio populi huius et non videbit bonum quod ego faciam populo meo ait Dominus quia praevaricationem locutus est adversum Dominum
32 idcirco haec dicit Dominus ecce ego visitabo super Semeiam Neelamiten et super semen eius non erit ei vir sedens in medio populi huius et non videbit bonum quod ego faciam populo meo ait Dominus quia praevaricationem locutus est adversum Dominum
32 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people; neither shall he behold the good that I will do for my people, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD.
32 therefore thus says Yahweh, Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed; he shall not have a man to dwell among this people, neither shall he see the good that I will do to my people, says Yahweh, because he has spoken rebellion against Yahweh.
32 therefore the Lord saith these things, Lo! I shall visit on Shemaiah (the) Nehelamite, and on his seed; and no man sitting in the midst of this people shall be to him; and he shall not see the good, which I shall do to my people, saith the Lord, for he spake trespassing against the Lord. (and so the Lord saith these things, Lo! I shall punish Shemaiah the Nehelamite, and his children; and none of his descendants shall sit in the midst of this people; and he shall not see the good which I shall do for my people, saith the Lord, for he spoke trespassing against the Lord.)
32 Therefore, thus said Jehovah, Lo, I am seeing after Shemaiah the Nehelamite, and after his seed, he hath none dwelling in the midst of this people, nor doth he look on the good that I am doing to My people -- an affirmation of Jehovah -- for apostacy he hath spoken against Jehovah.'

Jeremiah 29:32 Commentaries