Jeremiah 31:34

34 No longer will they teach their neighbor, or say to one another, ‘Know the LORD,’ because they will all know me, from the least of them to the greatest,” declares the LORD. “For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more.”

Jeremiah 31:34 in Other Translations

KJV
34 And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
ESV
34 And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, saying, 'Know the LORD,'for they shall all know me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more."
NLT
34 And they will not need to teach their neighbors, nor will they need to teach their relatives, saying, ‘You should know the LORD .’ For everyone, from the least to the greatest, will know me already,” says the LORD . “And I will forgive their wickedness, and I will never again remember their sins.”
MSG
34 They will no longer go around setting up schools to teach each other about God. They'll know me firsthand, the dull and the bright, the smart and the slow. I'll wipe the slate clean for each of them. I'll forget they ever sinned!" God's Decree. If This Ordered Cosmos Ever Fell to Pieces
CSB
34 No longer will one teach his neighbor or his brother, saying: Know the Lord, for they will all know Me, from the least to the greatest of them"-the Lord's declaration. "For I will forgive their wrongdoing and never again remember their sin."

Jeremiah 31:34 Meaning and Commentary

Jeremiah 31:34

And they shall teach no more every man his neighbour, and
every man his brother
Which is not to be understood of the outward ministry of the word; in heaven indeed there will be no need of it, nor in the New Jerusalem state; but in every period of time before it. In the first times of the Gospel, persons were appointed and qualified by Christ to be pastors and teachers; and in the latter day men shall run to and fro, and increase knowledge; besides, the saints in the present state stand in need of teaching; since they know but in part, and there is room for a growth in grace, and in the knowledge of Christ: nor does this contradict brotherly teaching, or the private instructions of saints in religious conversation and Christian conference, which are very useful; but is rather opposed to pretended revelations of private men; or to the magisterial dictates of persons in public office; the word of God being the only rule of instruction in righteousness: or this may be not absolutely, but comparatively said; setting forth the abundance of knowledge under the Gospel dispensation, that, in comparison of former times, there would be no need of the means of further knowledge: saying, know the Lord:
not naturally, or as by the light of nature; but spiritually; nor in a general way, as the God of nature and providence, as a Creator, Preserver, and Benefactor; but in a special manner, as the God of grace, as the God and Father of Christ, and his people in him; not legally, but evangelically; not speculatively, but practically, and in a saving way and manner: this kind of knowledge now under the Gospel dispensation is greater than under the former; as the knowledge of God in his persons, in his perfections, in his titles and characters, and in his Son; and as to the manner of it, clearly, with open face as in a glass; and as to the persons to whom it is communicated, not to Judah only, but to men of all nations; all which is owing to a greater effusion of the spirit, as it follows: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest
of them, saith the Lord:
not all mankind; but all the house of Israel, all the family of God, all the children of God being taught by him; not all alike, but all with the same kind of knowledge. This is frequently applied to the times of the Messiah by the Jews F14: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no
more;
there was forgiveness of sin under the former covenant, but the blood of Christ was not then actually shed for it; it was held forth under types; and there was a remembrance of sin made every year; and saints had not such a clear and comfortable sight of pardon in common as now; and it was known and applied but to a few. This is the staple blessing of the covenant, and the evidence of all the rest.


FOOTNOTES:

F14 Zohar in Lev. fol. 10. 1. & 24. 3. and on Numb. fol. 54. 4. Vid. Chizuk Emunah, p. 51.

Jeremiah 31:34 In-Context

32 It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they broke my covenant, though I was a husband to them, ” declares the LORD.
33 “This is the covenant I will make with the people of Israel after that time,” declares the LORD. “I will put my law in their minds and write it on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
34 No longer will they teach their neighbor, or say to one another, ‘Know the LORD,’ because they will all know me, from the least of them to the greatest,” declares the LORD. “For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more.”
35 This is what the LORD says, he who appoints the sun to shine by day, who decrees the moon and stars to shine by night, who stirs up the sea so that its waves roar— the LORD Almighty is his name:
36 “Only if these decrees vanish from my sight,” declares the LORD, “will Israel ever cease being a nation before me.”

Cross References 4

  • 1. 1 John 2:27
  • 2. S Isaiah 11:9; S John 6:45
  • 3. Psalms 85:2; Psalms 130:4; Isaiah 54:13; Jeremiah 33:8; Jeremiah 50:20
  • 4. S Job 7:21; S Isaiah 38:17; Micah 7:19; Romans 11:27; Hebrews 10:17*