Compare Translations for Jeremiah 36:16

16 When they had heard all the words, they turned to each other in fear and said to Baruch, "We must surely tell the king all these things."
16 When they heard all the words, they turned one to another in fear. And they said to Baruch, "We must report all these words to the king."
16 Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.
16 When they had heard it all, they were upset. They talked it over. "We've got to tell the king all this."
16 When they had heard all the words, they turned in fear one to another and said to Baruch, "We will surely report all these words to the king."
16 When they heard all these words, they looked at each other in fear and said to Baruch, “We must report all these words to the king.”
16 Now it happened, when they had heard all the words, that they looked in fear from one to another, and said to Baruch, "We will surely tell the king of all these words."
16 When they heard all the messages, they looked at one another in alarm. “We must tell the king what we have heard,” they said to Baruch.
16 When they heard all the words, they turned to one another in alarm, and said to Baruch, "We certainly must report all these words to the king."
16 Now it came to pass, when they had heard all the words, they turned in fear one toward another, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.
16 Now it came about that, after hearing all the words, they said to one another in fear, We will certainly give the king an account of all these words.
16 When they heard all its words, they were alarmed and said to Baruch: "We must at once report all this to the king!"
16 When they heard all its words, they were alarmed and said to Baruch: "We must at once report all this to the king!"
16 After they had heard all the words, they turned in fear to each other and said to Barukh, "We will certainly tell the king about all these words."
16 And it came to pass, when they heard all the words, they turned in fear one toward another, and said unto Baruch, We will certainly report to the king all these words.
16 After he had read it, they turned to one another in alarm and said to Baruch, "We must report this to the king."
16 After he had read it, they turned to one another in alarm and said to Baruch, "We must report this to the king."
16 When they heard everything, they turned to each other in terror. They said to Baruch, "We must tell the king everything."
16 Now it happened, when they had heard all the words, they turned in fear one toward another, and said to Barukh, We will surely tell the king of all these words.
16 Now it came to pass when they had heard all the words, each one turned to his companion in fear, and they said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.
16 Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and other, and said unto Baruch, We will surely tell the king of all these words.
16 {And then}, the moment of their hearing all the words, {they turned to one another in alarm} and they said to Baruch, "We must certainly report all these words to the king!"
16 When the officers heard all the words, they became afraid and looked at each other. They said to Baruch, "We must certainly tell the king about these words."
16 They heard all of its words. Then they looked at each other in fear. They said to Baruch, "We must report all of these words to the king."
16 When they heard all the words, they turned to one another in alarm, and said to Baruch, "We certainly must report all these words to the king."
16 And when they had heard all the words, they looked upon one another with astonishment, and they said to Baruch: We must tell the king all these words.
16 When they heard all the words, they turned one to another in fear; and they said to Baruch, "We must report all these words to the king."
16 When they heard all the words, they turned one to another in fear; and they said to Baruch, "We must report all these words to the king."
16 Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and the other, and said unto Baruch, "We will surely tell the king of all these words."
16 Now it came to pass, when they had heard all the words, they were afraid both one and the other, and said unto Baruch, "We will surely tell the king of all these words."
16 igitur cum audissent omnia verba obstipuerunt unusquisque ad proximum suum et dixerunt ad Baruch nuntiare debemus regi omnes sermones istos
16 igitur cum audissent omnia verba obstipuerunt unusquisque ad proximum suum et dixerunt ad Baruch nuntiare debemus regi omnes sermones istos
16 Now it came to pass when they had heard all the words, they were afraid both one and another, and said to Baruch, We will surely tell the king of all these words.
16 Now it happened, when they had heard all the words, they turned in fear one toward another, and said to Baruch, We will surely tell the king of all these words.
16 Therefore when they had heard all the words, they wondered each man to his neighbour, and they said to Baruch, Ought we to tell to the king all these words?
16 and it cometh to pass, when they hear all the words, they have been afraid one at another, and say unto Baruch, `We do surely declare to the king all these words.'

Jeremiah 36:16 Commentaries