Compare Translations for Jeremiah 46:15

15 Why have your strong ones been swept away? Each has not stood, for the Lord has thrust him down.
15 Why are your mighty ones face down? They do not stand because the LORD thrust them down.
15 Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
15 "Why will your bull-god Apis run off? Because God will drive him off.
15 "Why have your mighty ones become prostrate? They do not stand because the LORD has thrust them down.
15 Why will your warriors be laid low? They cannot stand, for the LORD will push them down.
15 Why are your valiant men swept away? They did not stand Because the Lord drove them away.
15 Why have your warriors fallen? They cannot stand, for the LORD has knocked them down.
15 Why has Apis fled? Why did your bull not stand? —because the Lord thrust him down.
15 Why are thy strong ones swept away? they stood not, because Jehovah did drive them.
15 Why has Apis, your strong one, gone in flight? he was not able to keep his place, because the Lord was forcing him down with strength.
15 Why have your mighty fallen? Why haven't they stood their ground? Because the LORD has struck them down.
15 Why have your mighty fallen? Why haven't they stood their ground? Because the LORD has struck them down.
15 Why has your strong one been overthrown? He failed to stand because ADONAI pushed him down.
15 Why are thy valiants swept away? They stood not, for Jehovah did thrust them down.
15 Why has your mighty god Apis fallen? The Lord has struck him down!'
15 Why has your mighty god Apis fallen? The Lord has struck him down!'
15 Why should your soldiers be cut down? They can't stand because the LORD will push them down.
15 Why are your strong ones swept away? they didn't stand, because the LORD did drive them.
15 Why is thy fortress swept away? It could not stand because the LORD pushed it over.
15 Why are thy valiant men swept away ? they stood not, because the LORD did drive them.
15 Why are your bulls defeated? He did not stand because Yahweh thrust him down.
15 Egypt, why were your warriors killed? They could not stand because the Lord pushed them down.
15 Why are your soldiers lying on the ground? They can't stand, because I bring them down.
15 Why has Apis fled? Why did your bull not stand? —because the Lord thrust him down.
15 Why are thy valiant men come to nothing? they stood not: because the Lord hath overthrown them.
15 Why has Apis fled? Why did not your bull stand? Because the LORD thrust him down.
15 Why has Apis fled? Why did not your bull stand? Because the LORD thrust him down.
15 Why are thy valiant men swept away? They stood not, because the LORD did drive them.
15 Why are thy valiant men swept away? They stood not, because the LORD did drive them.
15 quare conputruit fortis tuus non stetit quoniam Dominus subvertit eum
15 quare conputruit fortis tuus non stetit quoniam Dominus subvertit eum
15 Why are thy valiant [men] swept away? they stood not, because the LORD did drive them.
15 Why are your strong ones swept away? they didn't stand, because Yahweh did drive them.
15 Why hath thy strong man waxed rotten? He stood not, for the Lord underturned him.
15 Wherefore hath thy bull been swept away? He hath not stood, because Jehovah thrust him away.

Jeremiah 46:15 Commentaries