Compare Translations for Jeremiah 46:14

14 Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol! Proclaim it in Memphis and in Tahpanhes! Say: Take positions! Prepare yourself, for the sword devours all around you.
14 "Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; proclaim in Memphis and Tahpanhes; say, 'Stand ready and be prepared, for the sword shall devour around you.'
14 Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.
14 "Tell Egypt, alert Migdol, post warnings in Noph and Tahpanhes: 'Wake up! Be prepared! War's coming!'
14 "Declare in Egypt and proclaim in Migdol, Proclaim also in Memphis and Tahpanhes; Say, 'Take your stand and get yourself ready, For the sword has devoured those around you.'
14 “Announce this in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it also in Memphis and Tahpanhes: ‘Take your positions and get ready, for the sword devours those around you.’
14 "Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; Proclaim in Noph and in Tahpanhes; Say, 'Stand fast and prepare yourselves, For the sword devours all around you.'
14 “Shout it out in Egypt! Publish it in the cities of Migdol, Memphis, and Tahpanhes! Mobilize for battle, for the sword will devour everyone around you.
14 Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; proclaim in Memphis and Tahpanhes; Say, "Take your stations and be ready, for the sword shall devour those around you."
14 Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say ye, Stand forth, and prepare thee; for the sword hath devoured round about thee.
14 Give the news in Migdol, make it public in Noph: say, Take up your positions and make yourselves ready; for on every side of you the sword has made destruction.
14 Tell Egypt, warn Migdol, alert Memphis and Tahpanhes! Say: "Brace yourselves for what's coming. War is breaking out from every side!"
14 Tell Egypt, warn Migdol, alert Memphis and Tahpanhes! Say: "Brace yourselves for what's coming. War is breaking out from every side!"
14 "Proclaim in Egypt, announce in Migdol, announce in Nof and Tachpanches; say: 'Take your stand! Get ready! For all around you the sword is destroying.
14 Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph, and in Tahpanhes; say, Stand fast, and prepare thee; for the sword devoureth round about thee.
14 "Proclaim it in the towns of Egypt, in Migdol, Memphis, and Tahpanhes: "Get ready to defend yourselves; all you have will be destroyed in war!
14 "Proclaim it in the towns of Egypt, in Migdol, Memphis, and Tahpanhes: "Get ready to defend yourselves; all you have will be destroyed in war!
14 "Tell this in Egypt; announce this in Migdol. Make it known in Memphis and in Tahpanhes. Say, 'Take your positions, and get ready. Swords will kill those around you.'
14 Declare you in Mitzrayim, and publish in Migdol, and publish in Mof and in Tachpanches: say you, Stand forth, and prepare you; for the sword has devoured round about you.
14 Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.
14 Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast , and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.
14 "Declare in Egypt, and proclaim in Migdol, and proclaim in Memphis and in Tahpanhes, say, 'Take your stand and be prepared, for [the] sword will devour [those] all around you.'
14 "Announce this message in Egypt, and preach it in Migdol. 'Get ready for war, because the battle is all around you.'
14 "Egyptians, here is what I want you to announce in your land. Announce it in Migdol. Also announce it in Memphis and Tahpanhes. Say, 'Take up your battle positions! Get ready! The sword eats up those who are around you.'
14 Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; proclaim in Memphis and Tahpanhes; Say, "Take your stations and be ready, for the sword shall devour those around you."
14 Declare ye to Egypt, and publish it in Magdal, and let it be known in Memphis, and in Taphnis: say ye: Stand up, and prepare thyself: for the sword shall devour all round about thee.
14 "Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; proclaim in Memphis and Tah'panhes; Say, 'Stand ready and be prepared, for the sword shall devour round about you.'
14 "Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; proclaim in Memphis and Tah'panhes; Say, 'Stand ready and be prepared, for the sword shall devour round about you.'
14 "Declare ye in Egypt and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes; say ye, `Stand fast and prepare thee, for the sword shall devour round about thee.'
14 "Declare ye in Egypt and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes; say ye, `Stand fast and prepare thee, for the sword shall devour round about thee.'
14 adnuntiate Aegypto et auditum facite Magdolo et resonet in Memphis et in Tafnis dicite sta et praepara te quia devoravit gladius ea quae per circuitum tuum sunt
14 adnuntiate Aegypto et auditum facite Magdolo et resonet in Memphis et in Tafnis dicite sta et praepara te quia devoravit gladius ea quae per circuitum tuum sunt
14 Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour around thee.
14 Declare you in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say you, Stand forth, and prepare you; for the sword has devoured round about you.
14 Tell ye (out) to Egypt, and make ye heard in Migdol, and sound it in Memphis, and say ye in Tahpanhes, Stand thou, and make thee ready, for a sword shall devour those things that be by thy compass (for a sword shall devour those things that be all around thee).
14 `Declare ye in Egypt, and sound in Migdol, Yea, sound in Noph, and in Tahpanhes say: Station thyself, yea, prepare for thee, For a sword hath devoured around thee,

Jeremiah 46:14 Commentaries