Jeremiah 49:15

15 “Now I will make you small among the nations, despised by mankind.

Jeremiah 49:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
15 For, lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.
English Standard Version (ESV)
15 For behold, I will make you small among the nations, despised among mankind.
New Living Translation (NLT)
15 The LORD says to Edom, “I will cut you down to size among the nations. You will be despised by all.
The Message Bible (MSG)
15 "Ah, Edom, I'm dropping you to last place among nations, the bottom of the heap, kicked around.
American Standard Version (ASV)
15 For, behold, I have made thee small among the nations, and despised among men.
GOD'S WORD Translation (GW)
15 "Edom, I will make you the smallest of nations and despised among humanity.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
15 Look, I will certainly make you insignificant among the nations, despised among humanity.
New International Reader's Version (NIRV)
15 The LORD says to Edom, "I will make you weak among the nations. They will look down on you.

Jeremiah 49:15 Meaning and Commentary

Jeremiah 49:15

For, lo, I will make thee small among the Heathen
Or, "I have given thee", or "made thee" F13; as if it respected what Edom was at first, a people few in number, and their country not large, as Aben Ezra and Kimchi, and after them Abarbinel: but it rather intends what Edom should be F14; and which was the reason of gathering the Chaldeans against them, to reduce their number, weaken their strength, and destroy their substance, and so make them a small, feeble, and contemptible people; as follows: [and] despised among men:
for the fewness of their men, the desolation of their country, the consumption of their wealth and riches, their poverty and meanness; see ( Obadiah 1:2 ) .


FOOTNOTES:

F13 (Kyttn) "posui", Munster; "reddidi", Piscator; "dedi", V. L. Cocceius, Schmidt.
F14 Dabo, Pagninus, Montanus. So Ben Melech.

Jeremiah 49:15 In-Context

13 I swear by myself,” declares the LORD, “that Bozrah will become a ruin and a curse, an object of horror and reproach; and all its towns will be in ruins forever.”
14 I have heard a message from the LORD; an envoy was sent to the nations to say, “Assemble yourselves to attack it! Rise up for battle!”
15 “Now I will make you small among the nations, despised by mankind.
16 The terror you inspire and the pride of your heart have deceived you, you who live in the clefts of the rocks, who occupy the heights of the hill. Though you build your nest as high as the eagle’s, from there I will bring you down,” declares the LORD.
17 “Edom will become an object of horror; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.