Compare Translations for Jeremiah 5:1

1 Roam through the streets of Jerusalem. Look and take note; search in her squares. If you find a single person, anyone who acts justly, who seeks to be faithful, then I will forgive her.
1 Run to and fro through the streets of Jerusalem, look and take note! Search her squares to see if you can find a man, one who does justice and seeks truth, that I may pardon her.
1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
1 "Patrol Jerusalem's streets. Look around. Take note. Search the market squares. See if you can find one man, one woman, A single soul who does what is right and tries to live a true life. I want to forgive that person." God's Decree.
1 "Roam to and fro through the streets of Jerusalem, And look now and take note. And seek in her open squares, If you can find a man, If there is one who does justice, who seeks truth, Then I will pardon her.
1 “Go up and down the streets of Jerusalem, look around and consider, search through her squares. If you can find but one person who deals honestly and seeks the truth, I will forgive this city.
1 "Run to and fro through the streets of Jerusalem; See now and know; And seek in her open places If you can find a man, If there is anyone who executes judgment, Who seeks the truth, And I will pardon her.
1 “Run up and down every street in Jerusalem,” says the LORD . “Look high and low; search throughout the city! If you can find even one just and honest person, I will not destroy the city.
1 Run to and fro through the streets of Jerusalem, look around and take note! Search its squares and see if you can find one person who acts justly and seeks truth— so that I may pardon Jerusalem.
1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that doeth justly, that seeketh truth; and I will pardon her.
1 Go quickly through the streets of Jerusalem, and see now, and get knowledge, and make a search in her wide places if there is a man, if there is one in her who is upright, who keeps faith; and she will have my forgiveness.
1 Search every street in Jerusalem, comb the squares, look far and wide for one person, even one who acts justly and seeks truth that I may pardon her!
1 Search every street in Jerusalem, comb the squares, look far and wide for one person, even one who acts justly and seeks truth that I may pardon her!
1 "Roam the streets of Yerushalayim look around, observe and ask in its open spaces: if you can find anyone (if there is anyone!) who acts with justice and seeks the truth, I will pardon her.
1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broadways thereof, if ye can find a man, if there be [any] that doeth justice, that seeketh fidelity; and I will pardon it.
1 People of Jerusalem, run through your streets! Look around! See for yourselves! Search the marketplaces! Can you find one person who does what is right and tries to be faithful to God? If you can, the Lord will forgive Jerusalem.
1 People of Jerusalem, run through your streets! Look around! See for yourselves! Search the marketplaces! Can you find one person who does what is right and tries to be faithful to God? If you can, the Lord will forgive Jerusalem.
1 Walk around the streets of Jerusalem. Look around, and think about these things. Search the city squares. See if you can find anyone who does what is right and seeks the truth. Then I will forgive Jerusalem.
1 Run you back and forth through the streets of Yerushalayim, and see now, and know, and seek in the broad places of it, if you can find a man, if there are any who does justly, who seeks truth; and I will pardon her.
1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem and see now and find out and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that execute judgment, that seek the truth; and I will pardon the city.
1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know , and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
1 "Roam about through the streets of Jerusalem, and look please, and take note, and search at its public squares, if you can find a person [who] does justice, [who] seeks honesty, so that I may forgive it.
1 The Lord says, "Walk up and down the streets of Jerusalem. Look around and discover these things. Search the public squares of the city. If you can find one person who does honest things, who searches for the truth, I will forgive this city.
1 The LORD says, "Go up and down the streets of Jerusalem. Look around. Think about what you see. Search through the market places. See if you can find one honest person who tries to be truthful. If you can, I will forgive this city.
1 Run to and fro through the streets of Jerusalem, look around and take note! Search its squares and see if you can find one person who acts justly and seeks truth— so that I may pardon Jerusalem.
1 Go about through the streets of Jerusalem, and see, and consider, and seek in the broad places thereof, if you can find a man that executeth judgment, and seeketh faith: and I will be merciful unto it.
1 Run to and fro through the streets of Jerusalem, look and take note! Search her squares to see if you can find a man, one who does justice and seeks truth; that I may pardon her.
1 Run to and fro through the streets of Jerusalem, look and take note! Search her squares to see if you can find a man, one who does justice and seeks truth; that I may pardon her.
1 "Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now and know, and seek in the broad places thereof if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth, and I will pardon it.
1 "Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now and know, and seek in the broad places thereof if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth, and I will pardon it.
1 circuite vias Hierusalem et aspicite et considerate et quaerite in plateis eius an inveniatis virum facientem iudicium et quaerentem fidem et propitius ero eius
1 circuite vias Hierusalem et aspicite et considerate et quaerite in plateis eius an inveniatis virum facientem iudicium et quaerentem fidem et propitius ero eius
1 Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in its broad places, if ye can find a man, if there is [any] that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
1 Run you back and forth through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places of it, if you can find a man, if there are any who does justly, who seeks truth; and I will pardon her.
1 Compass ye the ways of Jerusalem, and look, and behold ye, and seek ye in the streets thereof, whether ye find a man doing doom, and seeking faith; and I shall be merciful to them. (Go ye about the ways of Jerusalem, and look, and behold ye, and seek ye in its streets, whether ye can find anyone doing justice, and seeking faith; and I shall be merciful to them.)
1 Go to and fro in streets of Jerusalem, And see, I pray you, and know, And seek in her broad places, if ye find a man, If there be one doing judgment, seeking stedfastness -- Then am I propitious to her.

Jeremiah 5:1 Commentaries