The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 15:33
Compare Translations for Job 15:33
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 15:32
NEXT
Job 15:34
Holman Christian Standard Bible
33
He will be like a vine that drops its unripe grapes and like an olive tree that sheds its blossoms.
Read Job (CSB)
English Standard Version
33
He will shake off his unripe grape like the vine, and cast off his blossom like the olive tree.
Read Job (ESV)
King James Version
33
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
Read Job (KJV)
The Message Bible
33
They'll be like fruit frost-killed before it ripens, like buds sheared off before they bloom.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
33
"He will drop off his unripe grape like the vine, And will cast off his flower like the olive tree.
Read Job (NAS)
New International Version
33
He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree shedding its blossoms.
Read Job (NIV)
New King James Version
33
He will shake off his unripe grape like a vine, And cast off his blossom like an olive tree.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
33
They will be like a vine whose grapes are harvested too early, like an olive tree that loses its blossoms before the fruit can form.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
33
They will shake off their unripe grape, like the vine, and cast off their blossoms, like the olive tree.
Read Job (NRS)
American Standard Version
33
He shall shake off his unripe grape as the vine, And shall cast off his flower as the olive-tree.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
33
He is like a vine whose grapes do not come to full growth, or an olive-tree dropping its flowers.
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
33
Dejará caer su agraz como la vid, y como el olivo arrojará su flor.
Read Job (BLA)
Common English Bible
33
like the vine, they will drop early grapes and cast off their blossoms like the olive.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
33
like the vine, they will drop early grapes and cast off their blossoms like the olive.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
33
he will be like a vine that sheds its unripe grapes, like an olive tree that drops its flowers.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
33
He shall shake off his unripe grapes as a vine, and shall cast his flower as an olive.
Read Job (DBY)
Good News Translation
33
They will be like vines that lose their unripe grapes; like olive trees that drop their blossoms.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
33
They will be like vines that lose their unripe grapes; like olive trees that drop their blossoms.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
33
He will drop his unripened grapes like a vine and throw off his blossoms like an olive tree
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
33
He shall shake off his unripe grape as the vine, And shall cast off his flower as the olive tree.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
33
El perderá su agraz como la vid, y derramará su flor como la oliva
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
33
He shall shake off his sour grapes as the vine and shall cast off his flower as the olive.
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
33
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
33
"He will shake off his unripe fruit like the vine, and he will cast off his blossom like the olive tree;
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
33
Il sera comme une vigne dépouillée de ses fruits encore verts, Comme un olivier dont on a fait tomber les fleurs.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
33
And let him be gathered as the unripe grape before the time, and let him fall as the blossom of the olive.
Read Job (LXX)
New Century Version
33
They will be like a vine whose grapes are pulled off before they are ripe, like an olive tree that loses its blossoms.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
33
They'll be like vines that are stripped of their unripe grapes. They'll be like olive trees that drop their flowers.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
33
They will shake off their unripe grape, like the vine, and cast off their blossoms, like the olive tree.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
33
Serán como una vid cuyas uvas se recogen demasiado temprano,
como un olivo que pierde sus flores antes de que se forme el fruto.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
33
Quedará como vid que pierde sus uvas verdes,como olivo que no llega a florecer.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
33
On arrachera ses fruits non mûrs, comme à une vigne; on jettera sa fleur, comme celle d'un olivier.
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
33
He shall be blasted as a vine when its grapes are in the first flower, and as an olive tree that casteth its flower.
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
33
He will shake off his unripe grape, like the vine, and cast off his blossom, like the olive tree.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
33
He will shake off his unripe grape, like the vine, and cast off his blossom, like the olive tree.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
33
El perderá su agraz como la vid, Y derramará su flor como la oliva.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
33
El perderá su agraz como la vid, y derramará su flor como la oliva.
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
33
Men zal zijn onrijpe druiven afrukken, als van een wijnstok, en zijn bloeisel afwerpen, als van een olijfboom.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
33
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
33
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
33
laedetur quasi vinea in primo flore botrus eius et quasi oliva proiciens florem suum
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
33
laedetur quasi vinea in primo flore botrus eius et quasi oliva proiciens florem suum
Read Job (VULA)
The Webster Bible
33
He shall shake off his unripe grape as the vine, and shall cast off his flower as the olive.
Read Job (WBT)
World English Bible
33
He shall shake off his unripe grape as the vine, And shall cast off his flower as the olive tree.
Read Job (WEB)
Wycliffe
33
he shall be hurt as a vine in the first flower of his grape, and as an olive tree casting away his flower. (he shall be like a vine that droppeth off its unripe grapes, or like an olive tree that casteth away its flowering buds.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
33
He shaketh off as a vine his unripe fruit, And casteth off as an olive his blossom.
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 15:32
NEXT
Job 15:34
Job 15:33 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS