Compare Translations for Job 34:9

9 For he has said, "A man gains nothing when he becomes God's friend."
9 For he has said, 'It profits a man nothing that he should take delight in God.'
9 For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
9 So that now he's parroting their line: 'It doesn't pay to try to please God'?
9 "For he has said, 'It profits a man nothing When he is pleased with God.'
9 For he says, ‘There is no profit in trying to please God.’
9 For he has said, 'It profits a man nothing That he should delight in God.'
9 He has even said, ‘Why waste time trying to please God?’
9 For he has said, "It profits one nothing to take delight in God.'
9 For he hath said, It profiteth a man nothing That he should delight himself with God.
9 For he has said, It is no profit to a man to take delight in God.
9 Porque ha dicho: "Nada gana el hombre cuando se complace en Dios."
9 Indeed he said, "No one is rewarded for delighting in God."
9 Indeed he said, "No one is rewarded for delighting in God."
9 since he thinks, 'It profits a person nothing to be in accord with God'?
9 For he hath said, It profiteth not a man if he delight himself in God.
9 He says that it never does any good to try to follow God's will.
9 He says that it never does any good to try to follow God's will.
9 He says, 'It doesn't do any good to try to please God.'
9 For he has said, 'It profits a man nothing That he should delight himself with God.'
9 Porque dijo: De nada servirá al hombre el conformar su voluntad con Dios
9 For he said, It shall profit a man nothing that he should conform his will with God.
9 For he hath said , It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
9 Indeed, he says, 'A man does not profit when he takes delight in God.'
9 Car il a dit: Il est inutile à l'homme De mettre son plaisir en Dieu.
9 For thou shouldest not say, There shall be no visitation of a man, whereas a visitation on him from the Lord.
9 because he says, 'It is no use to try to please God.'
9 He asks, 'What good is it to try to please God?'
9 For he has said, "It profits one nothing to take delight in God.'
9 Ha llegado a decir: “¿Por qué malgastar el tiempo
intentando agradar a Dios?”.
9 ¡Y nos alega que ningún provecho saca el hombretratando de agradar a Dios!
9 Car il a dit: L'homme ne gagne rien à se plaire avec Dieu.
9 For he hath said: Man shall not please God, although he run with him.
9 For he has said, 'It profits a man nothing that he should take delight in God.'
9 For he has said, 'It profits a man nothing that he should take delight in God.'
9 Porque ha dicho: De nada servirá al hombre El conformar su voluntad con Dios.
9 Porque dijo: De nada servirá al hombre el conformar su voluntad con Dios.
9 Want hij heeft gezegd: Het baat een man niet, als hij welbehagen heeft aan God.
9 For he hath said, `It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.'
9 For he hath said, `It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.'
9 dixit enim non placebit vir Deo etiam si cucurrerit cum eo
9 dixit enim non placebit vir Deo etiam si cucurrerit cum eo
9 For he hath said, It profiteth a man nothing that he should delight himself with God.
9 For he has said, 'It profits a man nothing That he should delight himself with God.'
9 For he said, A man shall not please God, yea, though he run with God. (For he said, Yea, though one may run with God, he still shall not please God.)
9 For he hath said, `It doth not profit a man, When he delighteth himself with God.'

Job 34:9 Commentaries