Compare Translations for Job 36:2

2 Be patient with me a little longer, and I will inform you, for there is still more to be said on God's behalf.
2 "Bear with me a little, and I will show you, for I have yet something to say on God's behalf.
2 Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf.
2 "Stay with me a little longer. I'll convince you. There's still more to be said on God's side.
2 "Wait for me a little, and I will show you That there is yet more to be said in God's behalf.
2 “Bear with me a little longer and I will show you that there is more to be said in God’s behalf.
2 "Bear with me a little, and I will show you That there are yet words to speak on God's behalf.
2 “Let me go on, and I will show you the truth. For I have not finished defending God!
2 "Bear with me a little, and I will show you, for I have yet something to say on God's behalf.
2 Suffer me a little, and I will show thee; For I have yet somewhat to say on God's behalf.
2 Give me a little more time, and I will make it clear to you; for I have still something to say for God.
2 Espérame un poco, y te mostraré que todavía hay más que decir en favor de Dios.
2 Wait a little while so I can demonstrate for you that there is still something more to say about God.
2 Wait a little while so I can demonstrate for you that there is still something more to say about God.
2 "Bear with me a little, and I will show you that there is more to say on God's behalf.
2 Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet words for God.
2 "Be patient with me a little longer, and I will show you that there is more to be said in God's defense.
2 "Bear with me a little, and I will show you; For I still have something to say on God's behalf.
2 Espérame un poco, y te enseñaré; porque todavía hablo por Dios
2 Wait for me a little, and I will teach thee; for I yet speak on God’s behalf.
2 Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on God's behalf.
2 "Bear with me a little longer, and {I will explain}, for {I still have something to say on God's behalf}.
2 Attends un peu, et je vais poursuivre, Car j'ai des paroles encore pour la cause de Dieu.
2 Wait for me yet a little while, that I may teach thee: for there is yet speech in me.
2 "Listen to me a little longer, and I will show you that there is more to be said for God.
2 "Put up with me a little longer. I'll show you I can speak up for God even more.
2 "Bear with me a little, and I will show you, for I have yet something to say on God's behalf.
2 «Déjame seguir, y te mostraré la verdad,
¡porque no he terminado de defender a Dios!
2 «Ten paciencia conmigo y te mostraréque aún quiero decir más en favor de Dios.
2 Attends un peu et je t'instruirai, car il y a encore des raisons pour la cause de Dieu.
2 Suffer me a little, and I will shew thee: for I have yet somewhat to speak in God’s behalf.
2 "Bear with me a little, and I will show you, for I have yet something to say on God's behalf.
2 "Bear with me a little, and I will show you, for I have yet something to say on God's behalf.
2 Espérame un poco, y enseñarte he; Porque todavía tengo razones en orden á Dios.
2 Espérame un poco, y te enseñaré; porque todavía hablo por Dios.
2 Verbeid mij een weinig, en ik zal u aanwijzen, dat er nog redenen voor God zijn.
2 "Suffer me a little, and I will show thee that I have yet to speak on God's behalf.
2 "Suffer me a little, and I will show thee that I have yet to speak on God's behalf.
2 sustine me paululum et indicabo tibi adhuc enim habeo quod pro Deo loquar
2 sustine me paululum et indicabo tibi adhuc enim habeo quod pro Deo loquar
2 Suffer me a little, and I will show thee that [I have] yet to speak on God's behalf.
2 "Bear with me a little, and I will show you; For I still have something to say on God's behalf.
2 Suffer thou me a little, and I shall show to thee; for yet I have that, that I shall speak for God (for I still have things to say for God).
2 Honour me a little, and I shew thee, That yet for God [are] words.

Job 36:2 Commentaries