Compare Translations for Job 36:27

27 For He makes waterdrops evaporate; they distill the rain into its mist,
27 For he draws up the drops of water; they distill his mist in rain,
27 For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:
27 "He pulls water up out of the sea, distills it, and fills up his rain-cloud cisterns.
27 "For He draws up the drops of water, They distill rain from the mist,
27 “He draws up the drops of water, which distill as rain to the streams ;
27 For He draws up drops of water, Which distill as rain from the mist,
27 He draws up the water vapor and then distills it into rain.
27 For he draws up the drops of water; he distills his mist in rain,
27 For he draweth up the drops of water, Which distil in rain from his vapor,
27 For he takes up the drops from the sea; he sends them through his mist as rain,
27 Porque El atrae las gotas de agua, y ellas, del vapor, destilan lluvia,
27 He draws up drops of water that distill rain from his flood;
27 He draws up drops of water that distill rain from his flood;
27 "He makes the droplets of water, which condense into rain from his mist.
27 For he draweth up the drops of water: they distil in rain from the vapour which he formeth,
27 It is God who takes water from the earth and turns it into drops of rain.
27 It is God who takes water from the earth and turns it into drops of rain.
27 He collects drops of water. He distills rain from his mist,
27 For he draws up the drops of water, Which distill in rain from his vapor,
27 Porque él detiene las goteras de las aguas, cuando la lluvia se derrama de su vapor
27 For he detains the drops of water; when the rain pours down rain out of its vapour,
27 For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:
27 Indeed, he draws up [the] drops of water; he distills [the] rain into its mist,
27 Il attire à lui les gouttes d'eau, Il les réduit en vapeur et forme la pluie;
27 And the drops of rain are numbered by him, and shall be poured out in rain to form a cloud.
27 "He evaporates the drops of water from the earth and turns them into rain.
27 "He makes mist rise from the water. Then it falls as rain into the streams.
27 For he draws up the drops of water; he distills his mist in rain,
27 Él hace subir el vapor de agua
y luego lo destila en lluvia.
27 »Él derrama las gotas de aguaque fluyen como lluvia hacia los ríos;
27 Il attire les gouttes d'eau, elles se fondent en pluie, au milieu du brouillard;
27 He lifteth up the drops of rain, and poureth out showers like floods:
27 For he draws up the drops of water, he distils his mist in rain
27 For he draws up the drops of water, he distils his mist in rain
27 El reduce las gotas de las aguas, Al derramarse la lluvia según el vapor;
27 Porque él detiene las goteras de las aguas, cuando la lluvia se derrama de su vapor;
27 Want Hij trekt de druppelen der wateren op, die den regen na zijn damp uitgieten;
27 For He maketh small the drops of water; they pour down rain according to the vapor thereof,
27 For He maketh small the drops of water; they pour down rain according to the vapor thereof,
27 qui aufert stillas pluviae et effundit imbres ad instar gurgitum
27 qui aufert stillas pluviae et effundit imbres ad instar gurgitum
27 For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapor of it.
27 For he draws up the drops of water, Which distill in rain from his vapor,
27 He taketh (up) the drops of rain; and he poureth out (the) rains at the likeness of floodgates,
27 When He doth diminish droppings of the waters, They refine rain according to its vapour,

Job 36:27 Commentaries