Compare Translations for John 11:19

19 Many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother.
19 and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them concerning their brother.
19 And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
19 and many of the Jews were visiting Martha and Mary, sympathizing with them over their brother.
19 and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.
19 and many Jews had come to Martha and Mary to comfort them in the loss of their brother.
19 And many of the Jews had joined the women around Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
19 and many of the people had come to console Martha and Mary in their loss.
19 and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them about their brother.
19 and many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.
19 And a number of Jews had come to Martha and Mary to give them comfort about their brother.
19 Many Jews had come to comfort Martha and Mary after their brother's death.
19 Many Jews had come to comfort Martha and Mary after their brother's death.
19 and many of the Judeans had come to Marta and Miryam in order to comfort them at the loss of their brother.
19 and many of the Jews came to Martha and Mary, that they might console them concerning their brother.
19 and many Judeans had come to see Martha and Mary to comfort them about their brother's death.
19 and many Judeans had come to see Martha and Mary to comfort them about their brother's death.
19 Many Jews had come to Martha and Mary to comfort them about their brother.
19 Many of the Yehudim had joined the women around Marta and Miryam, to console them concerning their brother.
19 and many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them concerning their brother.
19 And many of the Jews came to Martha and Mary , to comfort them concerning their brother.
19 So many of the Jews came to Martha and Mary in order to console them concerning their brother.)
19 Many of the Jews had come there to comfort Martha and Mary about their brother.
19 Many Jews had come to Martha and Mary. They had come to comfort them because their brother was dead.
19 and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them about their brother.
19 And many of the Jews were come to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
19 and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them concerning their brother.
19 and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them concerning their brother.
19 πολλοὶ δὲ ⸃ ἐκ τῶν Ἰουδαίων ἐληλύθεισαν πρὸς τὴν Μάρθαν καὶ Μαριὰμ ἵνα παραμυθήσωνται αὐτὰς περὶ τοῦ ἀδελφοῦ.
19 and many of the Jews came to Martha and Mary to comfort them concerning their brother.
19 and many of the Jews came to Martha and Mary to comfort them concerning their brother.
19 and many of the Iewes were come to Martha and Mary to comforte them over their brother.
19 multi autem ex Iudaeis venerant ad Martham et Mariam ut consolarentur eas de fratre suo
19 multi autem ex Iudaeis venerant ad Martham et Mariam ut consolarentur eas de fratre suo
19 And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
19 Many of the Jews had come to Martha and Mary, to console them concerning their brother.
19 and a considerable number of the Jews were with Martha and Mary, having come to express sympathy with them on the death of their brother.
19 And many of the Jews came to Mary and Martha, to comfort them of their brother.
19 and many of the Jews had come unto Martha and Mary, that they might comfort them concerning their brother;

John 11:19 Commentaries