The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
John
John 5:44
Compare Translations for John 5:44
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
John 5:43
NEXT
John 5:45
Holman Christian Standard Bible
44
How can you believe? While accepting glory from one another, you don't seek the glory that comes from the only God.
Read John (CSB)
English Standard Version
44
How can you believe, when you receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the only God?
Read John (ESV)
King James Version
44
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?
Read John (KJV)
The Message Bible
44
How do you expect to get anywhere with God when you spend all your time jockeying for position with each other, ranking your rivals and ignoring God?
Read John (MSG)
New American Standard Bible
44
"How can you believe, when you receive glory from one another and you do not seek the glory that is from the one and only God?
Read John (NAS)
New International Version
44
How can you believe since you accept glory from one another but do not seek the glory that comes from the only God?
Read John (NIV)
New King James Version
44
How can you believe, who receive honor from one another, and do not seek the honor that comes from the only God?
Read John (NKJV)
New Living Translation
44
No wonder you can’t believe! For you gladly honor each other, but you don’t care about the honor that comes from the one who alone is God.
Read John (NLT)
New Revised Standard
44
How can you believe when you accept glory from one another and do not seek the glory that comes from the one who alone is God?
Read John (NRS)
American Standard Version
44
How can ye believe, who receive glory one of another, and the glory that [cometh] from the only God ye seek not?
Read John (ASV)
The Bible in Basic English
44
How is it possible for you to have faith while you take honour one from another and have no desire for the honour which comes from the only God?
Read John (BBE)
Common English Bible
44
How can you believe when you receive praise from each other but don't seek the praise that comes from the only God?
Read John (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
44
How can you believe when you receive praise from each other but don't seek the praise that comes from the only God?
Read John (CEBA)
The Complete Jewish Bible
44
How can you trust? You're busy collecting praise from each other, instead of seeking praise from God only.
Read John (CJB)
The Darby Translation
44
How can ye believe, who receive glory one of another, and seek not the glory which [comes] from God alone?
Read John (DBY)
Good News Translation
44
You like to receive praise from one another, but you do not try to win praise from the one who alone is God; how, then, can you believe me?
Read John (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
44
You like to receive praise from one another, but you do not try to win praise from the one who alone is God; how, then, can you believe me?
Read John (GNTA)
GOD'S WORD Translation
44
How can you believe when you accept each other's praise and don't look for the praise that comes from the only God?
Read John (GW)
Hebrew Names Version
44
How can you believe, who receive glory from one another, and you don't seek the glory that comes from the only God?
Read John (HNV)
Jubilee Bible 2000
44
How can ye believe, who take glory one from another, and seek not the glory that
comes
only from God?
Read John (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
44
How can ye believe , which receive honour one of another , and seek not the honour that cometh from God only?
Read John (KJVA)
Lexham English Bible
44
How are you able to believe, [if you] accept glory from one another, and do not seek the glory [which is] from the only God?
Read John (LEB)
New Century Version
44
You try to get praise from each other, but you do not try to get the praise that comes from the only God. So how can you believe?
Read John (NCV)
New International Reader's Version
44
"You accept praise from one another. But you make no effort to receive the praise that comes from the only God. So how can you believe?
Read John (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
44
How can you believe when you accept glory from one another and do not seek the glory that comes from the one who alone is God?
Read John (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
44
How can you believe, who receive glory one from another: and the glory which is from God alone, you do not seek?
Read John (RHE)
Revised Standard Version
44
How can you believe, who receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the only God?
Read John (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
44
How can you believe, who receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the only God?
Read John (RSVA)
SBL Greek New Testament
44
πῶς δύνασθε ὑμεῖς πιστεῦσαι, δόξαν παρ’ ἀλλήλων λαμβάνοντες, καὶ τὴν δόξαν τὴν παρὰ τοῦ μόνου θεοῦ οὐ ζητεῖτε;
Read John (SBLG)
Third Millennium Bible
44
How can ye believe, who receive honor one from another, and seek not the honor that cometh from God only?
Read John (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
44
How can ye believe, who receive honor one from another, and seek not the honor that cometh from God only?
Read John (TMBA)
Tyndale
44
How can ye beleve which receave honoure one of another and seke not the honoure that commeth of God only?
Read John (TYN)
The Latin Vulgate
44
quomodo potestis vos credere qui gloriam ab invicem accipitis et gloriam quae a solo est Deo non quaeritis
Read John (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
44
quomodo potestis vos credere qui gloriam ab invicem accipitis et gloriam quae a solo est Deo non quaeritis
Read John (VULA)
The Webster Bible
44
How can ye believe, who receive honor one from another, and seek not the honor that [cometh] from God only?
Read John (WBT)
World English Bible
44
How can you believe, who receive glory from one another, and you don't seek the glory that comes from the only God?
Read John (WEB)
Weymouth New Testament
44
How is it possible for you to believe, while you receive glory from one another and have no desire for the glory that comes from the only God?
Read John (WNT)
Wycliffe
44
How be ye able to believe [How may ye believe], that receive glory each of (the) other, and ye seek not the glory that is of God alone?
Read John (WYC)
Young's Literal Translation
44
how are ye able -- ye -- to believe, glory from one another receiving, and the glory that [is] from God alone ye seek not?
Read John (YLT)
PREVIOUS
John 5:43
NEXT
John 5:45
John 5:44 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS