Compare Translations for Joshua 15:4

4 It proceeded to Azmon and to the Brook of Egypt and so the border ended at the Mediterranean Sea. This is your southern border.
4 passes along to Azmon, goes out by the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.
4 From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
4 from there it passed along to Azmon, came out at the Brook of Egypt, ending at the Sea. This is the southern boundary.
4 It continued to Azmon and proceeded to the brook of Egypt, and the border ended at the sea. This shall be your south border.
4 It then passed along to Azmon and joined the Wadi of Egypt, ending at the Mediterranean Sea. This is their southern boundary.
4 From there it passed toward Azmon and went out to the Brook of Egypt; and the border ended at the sea. This shall be your southern border.
4 From there it passed to Azmon until it finally reached the Brook of Egypt, which it followed to the Mediterranean Sea. This was their southern boundary.
4 passes along to Azmon, goes out by the Wadi of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.
4 and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.
4 Then on to Azmon, ending at the stream of Egypt: and the end of the limit is at the sea; this will be your limit on the south.
4 It passed on to Azmon and went by the border of Egypt. The border ended at the sea. This will be their south border.
4 It passed on to Azmon and went by the border of Egypt. The border ended at the sea. This will be their south border.
4 passed toward 'Atzmon, and went out at the Vadi of Egypt, with the border ending at the sea; this will be your southern border.
4 and passed on to Azmon, and went out by the torrent of Egypt; and the border ended at the sea. That shall be your border southward.
4 went on to Azmon, and followed the stream on the border of Egypt to the Mediterranean Sea, where the border ended. That was the southern border of Judah.
4 went on to Azmon, and followed the stream on the border of Egypt to the Mediterranean Sea, where the border ended. That was the southern border of Judah.
4 and on to Azmon. It comes out at the River of Egypt so that the border ends at the Mediterranean Sea. This is the southern border.
4 and it passed along to `Atzmon, and went out at the brook of Mitzrayim; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.
4 from there it passed toward Azmon and went out unto the river of Egypt, and this border goes out to the western sea. This shall be your border of the Negev.
4 From thence it passed toward Azmon, and went out unto the river of Egypt; and the goings out of that coast were at the sea: this shall be your south coast.
4 {it passes on} to Azmon, continues by the wadi of Egypt, and {it ends} at the sea. This will be your southern border.
4 And they go out to Selmona, and issue at the valley of Egypt; and the termination of its boundaries shall be at the sea: these are their boundaries southward.
4 It continued to Azmon, the brook of Egypt, and then to the Mediterranean Sea. This was the southern border.
4 It then went along to Azmon. There it joined the Wadi of Egypt and ended at the Mediterranean Sea. That was the southern border of Judah.
4 passes along to Azmon, goes out by the Wadi of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.
4 And from thence passing along into Asemona, and reaching the torrent of Egypt: and the bounds thereof shall be the great sea, this shall be the limit of the south coast.
4 passes along to Azmon, goes out by the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.
4 passes along to Azmon, goes out by the Brook of Egypt, and comes to its end at the sea. This shall be your south boundary.
4 From thence it passed toward Azmon and went out unto the river of Egypt; and the borders of that region were at the sea: this shall be your south border.
4 From thence it passed toward Azmon and went out unto the river of Egypt; and the borders of that region were at the sea: this shall be your south border.
4 atque inde pertransiens in Asemona et perveniens ad torrentem Aegypti eruntque termini eius mare Magnum hic erit finis meridianae plagae
4 atque inde pertransiens in Asemona et perveniens ad torrentem Aegypti eruntque termini eius mare Magnum hic erit finis meridianae plagae
4 [From thence] it passed towards Azmon, and went out to the river of Egypt; and the limits of that border were at the sea: this shall be your south limit.
4 and it passed along to Azmon, and went out at the brook of Egypt; and the goings out of the border were at the sea: this shall be your south border.
4 and from thence it passeth into Azmon, and cometh to the strand of Egypt; and the terms thereof shall be the great sea; this shall be the end of the south coast. (and from there it passeth into Azmon, and cometh to the River of Egypt, that is, the Nile River, or the Shihor; and its end, or its limit, shall be the Mediterranean Sea; this shall be the southern border.)
4 and passed over [to] Azmon, and gone out [at] the brook of Egypt, and the outgoings of the border have been at the sea; this is to you the south border.

Joshua 15:4 Commentaries