Compare Translations for Joshua 7:13

13 "Go and consecrate the people. Tell them to consecrate themselves tomorrow, for this is what the Lord, the God of Israel, says, 'There are among you, Israel, things set apart. You will not be able to stand against your enemies until you remove what is set apart.
13 Get up! Consecrate the people and say, 'Consecrate yourselves for tomorrow; for thus says the LORD, God of Israel, "There are devoted things in your midst, O Israel. You cannot stand before your enemies until you take away the devoted things from among you."
13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you.
13 "So get started. Purify the people. Tell them: Get ready for tomorrow by purifying yourselves. For this is what God, the God of Israel, says: There are cursed things in the camp. You won't be able to face your enemies until you have gotten rid of these cursed things.
13 "Rise up! Consecrate the people and say, 'Consecrate yourselves for tomorrow, for thus the LORD , the God of Israel, has said, "There are things under the ban in your midst, O Israel. You cannot stand before your enemies until you have removed the things under the ban from your midst."
13 “Go, consecrate the people. Tell them, ‘Consecrate yourselves in preparation for tomorrow; for this is what the LORD, the God of Israel, says: There are devoted things among you, Israel. You cannot stand against your enemies until you remove them.
13 Get up, sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, because thus says the Lord God of Israel: "There is an accursed thing in your midst, O Israel; you cannot stand before your enemies until you take away the accursed thing from among you."
13 “Get up! Command the people to purify themselves in preparation for tomorrow. For this is what the LORD, the God of Israel, says: Hidden among you, O Israel, are things set apart for the LORD . You will never defeat your enemies until you remove these things from among you.
13 Proceed to sanctify the people, and say, "Sanctify yourselves for tomorrow; for thus says the Lord, the God of Israel, "There are devoted things among you, O Israel; you will be unable to stand before your enemies until you take away the devoted things from among you."
13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against tomorrow: for thus saith Jehovah, the God of Israel, There is a devoted thing in the midst of thee, O Israel; thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the devoted thing from among you.
13 Up! make the people holy; say to them, Make yourselves holy before tomorrow, for the Lord, the God of Israel, has said, There is a cursed thing among you, O Israel, and you will give way before your attackers in the fight till the cursed thing has been taken away from among you.
13 Go and make the people holy. Say, ‘Get ready for tomorrow by making yourselves holy. This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Israel! Things reserved for me are present among you. You won't be able to stand up to your enemies until you remove from your presence the things reserved for me.''
13 Go and make the people holy. Say, ‘Get ready for tomorrow by making yourselves holy. This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Israel! Things reserved for me are present among you. You won't be able to stand up to your enemies until you remove from your presence the things reserved for me.''
13 So get up, consecrate the people, and say, 'Consecrate yourselves in preparation for tomorrow; for here is what ADONAI the God of Isra'el says: "Isra'el, you have things under the curse of destruction among you; and you will not be able to stand before your enemies until you remove the things that were to have been destroyed from among you."
13 Rise up, hallow the people, and say, Hallow yourselves for to-morrow; for thus saith Jehovah the God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, Israel: thou shalt not be able to stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from your midst.
13 Get up! Purify the people and get them ready to come before me. Tell them to be ready tomorrow, because I, the Lord God of Israel, have this to say: "Israel, you have in your possession some things that I ordered you to destroy! You cannot stand against your enemies until you get rid of these things!'
13 Get up! Purify the people and get them ready to come before me. Tell them to be ready tomorrow, because I, the Lord God of Israel, have this to say: "Israel, you have in your possession some things that I ordered you to destroy! You cannot stand against your enemies until you get rid of these things!'
13 "Get up! Tell the people, 'Get ready for tomorrow by performing the ceremonies to make yourselves holy. This is what the LORD God of Israel says: You have what I claimed for myself, Israel. You will not be able to defend yourselves against your enemies until you get rid of what I have claimed.
13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against tomorrow: for thus says the LORD, the God of Yisra'el, There is a devoted thing in the midst of you, Yisra'el; you can not stand before your enemies, until you take away the devoted thing from among you.
13 Get up, sanctify the people and say, Sanctify yourselves against tomorrow; for thus saith the LORD God of Israel, There is anathema in the midst of thee, O Israel; thou canst not stand before thy enemies until ye take away the anathema from among you.
13 Up , sanctify the people, and say , Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the LORD God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies , until ye take away the accursed thing from among you.
13 Get up, sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow. Thus says Yahweh the God of Israel: "[There are] devoted things in your midst, O Israel. You will be unable to stand before you enemies until you remove the devoted things from your midst."
13 Rise, sanctify the people and tell them to sanctify themselves for the morrow: thus says the Lord God of Israel, The accursed thing is among you; ye shall not be able to stand before your enemies, until ye shall have removed the cursed thing from among you.
13 "Now go! Make the people holy. Tell them, 'Set yourselves apart to the Lord for tomorrow. The Lord, the God of Israel, says some of you are keeping things he commanded you to destroy. You will never defeat your enemies until you throw away those things.
13 "Go. Set the people apart. Tell them, 'Make yourselves pure. Get ready for tomorrow. Here is what the Lord, the God of Israel, wants you to do. He says, "People of Israel, you have kept some of the things that had been set apart to me in a special way to be destroyed. You can't stand up against your enemies until you get rid of those things."
13 Proceed to sanctify the people, and say, "Sanctify yourselves for tomorrow; for thus says the Lord, the God of Israel, "There are devoted things among you, O Israel; you will be unable to stand before your enemies until you take away the devoted things from among you."
13 Arise, sanctify the people, and say to them: Be ye sanctified against tomorrow: for thus saith the Lord God of Israel: The curse is in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thy enemies, till he be destroyed out of thee, that is defiled with this wickedness.
13 Up, sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow; for thus says the LORD, God of Israel, "There are devoted things in the midst of you, O Israel; you cannot stand before your enemies, until you take away the devoted things from among you."
13 Up, sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow; for thus says the LORD, God of Israel, "There are devoted things in the midst of you, O Israel; you cannot stand before your enemies, until you take away the devoted things from among you."
13 Up, sanctify the people and say, `Sanctify yourselves against tomorrow, for thus saith the LORD God of Israel: There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel. Thou canst not stand before thine enemies until ye take away the accursed thing from among you.
13 Up, sanctify the people and say, `Sanctify yourselves against tomorrow, for thus saith the LORD God of Israel: There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel. Thou canst not stand before thine enemies until ye take away the accursed thing from among you.
13 surge sanctifica populum et dic eis sanctificamini in crastinum haec enim dicit Dominus Deus Israhel anathema in medio tui est Israhel non poteris stare coram hostibus tuis donec deleatur ex te qui hoc contaminatus est scelere
13 surge sanctifica populum et dic eis sanctificamini in crastinum haec enim dicit Dominus Deus Israhel anathema in medio tui est Israhel non poteris stare coram hostibus tuis donec deleatur ex te qui hoc contaminatus est scelere
13 Rise, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to-morrow: for thus saith the LORD God of Israel, [There is] an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thy enemies, until ye take away the accursed thing from among you.
13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against tomorrow: for thus says Yahweh, the God of Israel, There is a devoted thing in the midst of you, Israel; you can not stand before your enemies, until you take away the devoted thing from among you.
13 Rise thou (up), hallow the people, and say thou to them, Be ye hallowed against tomorrow (Hallow thyselves for tomorrow); for the Lord God of Israel saith these things, O thou Israel! cursing is in the midst of thee; thou shalt not be able to stand before thine enemies, till he that is defouled by this trespass, be done away from thee.
13 `Rise, sanctify the people, and thou hast said, Sanctify yourselves for to-morrow; for thus said Jehovah, God of Israel, A devoted thing [is] in thy midst, O Israel, thou art not able to stand before thine enemies till your turning aside of the devoted thing out of your midst;

Joshua 7:13 Commentaries