Compare Translations for Judges 20:18

18 They set out, went to Bethel, and inquired of God. The Israelites asked, "Who is to go first to fight for us against the Benjaminites?" And the Lord answered, "Judah will be first."
18 The people of Israel arose and went up to Bethel and inquired of God, "Who shall go up first for us to fight against the people of Benjamin?" And the LORD said, "Judah shall go up first."
18 And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first.
18 They set out and went to Bethel to inquire of God. The People of Israel said, "Who of us shall be first to go into battle with the Benjaminites?" God said, "Judah goes first."
18 Now the sons of Israel arose, went up to Bethel, and inquired of God and said, "Who shall go up first for us to battle against the sons of Benjamin?" Then the LORD said, "Judah shall go up first."
18 The Israelites went up to Bethel and inquired of God. They said, “Who of us is to go up first to fight against the Benjamites?” The LORD replied, “Judah shall go first.”
18 Then the children of Israel arose and went up to the house of God to inquire of God. They said, "Which of us shall go up first to battle against the children of Benjamin?" The Lord said, "Judah first!"
18 Before the battle the Israelites went to Bethel and asked God, “Which tribe should go first to attack the people of Benjamin?” The LORD answered, “Judah is to go first.”
18 The Israelites proceeded to go up to Bethel, where they inquired of God, "Which of us shall go up first to battle against the Benjaminites?" And the Lord answered, "Judah shall go up first."
18 And the children of Israel arose, and went up to Beth-el, and asked counsel of God; and they said, Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin? And Jehovah said, Judah [shall go up] first.
18 And they got up and went up to Beth-el to get directions from God, and the children of Israel said, Who is to be the first to go up to the fight against the children of Benjamin? And the Lord said, Judah is to go up first.
18 Then the Israelites marched up to Bethel to ask for direction from God. They inquired, "Who should go up first to fight against the Benjaminites for us?" And the LORD said, "Let the tribe of Judah be first."
18 Then the Israelites marched up to Bethel to ask for direction from God. They inquired, "Who should go up first to fight against the Benjaminites for us?" And the LORD said, "Let the tribe of Judah be first."
18 The army of Isra'el began by going up to Beit-El, where they asked God, "Who should go up first to attack the army of Binyamin?" ADONAI said, "Y'hudah first."
18 And the children of Israel arose and went up to Bethel, and inquired of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And Jehovah said, Judah first.
18 The Israelites went to the place of worship at Bethel, and there they asked God, "Which tribe should attack the Benjaminites first?" The Lord answered, "The tribe of Judah."
18 The Israelites went to the place of worship at Bethel, and there they asked God, "Which tribe should attack the Benjaminites first?" The Lord answered, "The tribe of Judah."
18 The men of Israel went to Bethel. They asked God, "Who will go first to fight Benjamin?" The LORD answered, "Judah will go first."
18 The children of Yisra'el arose, and went up to Beit-El, and asked counsel of God; and they said, Who shall go up for us first to battle against the children of Binyamin? the LORD said, Yehudah [shall go up] first.
18 Then the sons of Israel arose and went up to the house of God and asked counsel of God and said, Which of us shall go up first to the battle against the sons of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first.
18 And the children of Israel arose , and went up to the house of God , and asked counsel of God, and said , Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said , Judah shall go up first.
18 Then the {Israelites} got up and went up [to] Bethel, and they inquired of God, saying, "Who will go up first for the battle against the descendants of Benjamin?" And Yahweh said, "Judah [will go] first."
18 And they arose and went up to Baethel, and enquired of God: and the children of Israel said, Who shall go up for us first to fight with the children of Benjamin? And the Lord said, Juda shall go up first as leader.
18 The Israelites went up to the city of Bethel and asked God, "Which tribe shall be first to attack the Benjaminites?" The Lord answered, "Judah shall go first."
18 The people of Israel went up to Bethel. There they spoke to God. They asked him, "Who will go up first and fight for us against the people of Benjamin?" The LORD answered, "The tribe of Judah will go first."
18 The Israelites proceeded to go up to Bethel, where they inquired of God, "Which of us shall go up first to battle against the Benjaminites?" And the Lord answered, "Judah shall go up first."
18 And they arose and came to the house of God, that is, to Silo: and they consulted God, and said: Who shall be in our army the first to go to the battle against the children of Benjamin? And the Lord answered them: Let Juda be your leader.
18 The people of Israel arose and went up to Bethel, and inquired of God, "Which of us shall go up first to battle against the Benjaminites?" And the LORD said, "Judah shall go up first."
18 The people of Israel arose and went up to Bethel, and inquired of God, "Which of us shall go up first to battle against the Benjaminites?" And the LORD said, "Judah shall go up first."
18 And the children of Israel arose and went up to the house of God, and asked counsel of God and said, "Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin?" And the LORD said, "Judah shall go up first."
18 And the children of Israel arose and went up to the house of God, and asked counsel of God and said, "Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin?" And the LORD said, "Judah shall go up first."
18 qui surgentes venerunt in domum Dei hoc est in Silo consulueruntque eum atque dixerunt quis erit in exercitu nostro princeps certaminis contra filios Beniamin quibus respondit Dominus Iudas sit dux vester
18 qui surgentes venerunt in domum Dei hoc est in Silo consulueruntque eum atque dixerunt quis erit in exercitu nostro princeps certaminis contra filios Beniamin quibus respondit Dominus Iudas sit dux vester
18 And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah [shall go up] first.
18 The children of Israel arose, and went up to Bethel, and asked counsel of God; and they said, Who shall go up for us first to battle against the children of Benjamin? Yahweh said, Judah [shall go up] first.
18 Which rose, and came into the house of God, that is in Shiloh; and they counselled with God, and said, Who shall be prince in our host of the battle against the sons of Benjamin? To whom the Lord answered, Judah be your duke. (And they rose up, and came into the House of God, that was in Bethel; and they counselled with God, and said, Who should be the leader of our army in the battle against the Benjaminites? To whom the Lord answered, Judah should be your leader.)
18 And they rise and go up to Beth-El, and ask of God, and the sons of Israel say, `Who doth go up for us at the commencement to battle with the sons of Benjamin?' and Jehovah saith, `Judah -- at the commencement.'

Judges 20:18 Commentaries