Compare Translations for Judges 20:32

32 The Benjaminites said, "We are defeating them as before." But the Israelites said, "Let's flee and draw them away from the city to the highways."
32 And the people of Benjamin said, "They are routed before us, as at the first." But the people of Israel said, "Let us flee and draw them away from the city to the highways."
32 And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city unto the highways.
32 The Benjaminites started bragging, "We're dropping them like flies, just as before!"
32 The sons of Benjamin said, "They are struck down before us, as at the first." But the sons of Israel said, "Let us flee that we may draw them away from the city to the highways."
32 While the Benjamites were saying, “We are defeating them as before,” the Israelites were saying, “Let’s retreat and draw them away from the city to the roads.”
32 And the children of Benjamin said, "They are defeated before us, as at first." But the children of Israel said, "Let us flee and draw them away from the city to the highways."
32 Then the warriors of Benjamin shouted, “We’re defeating them as we did before!” But the Israelites had planned in advance to run away so that the men of Benjamin would chase them along the roads and be drawn away from the town.
32 The Benjaminites thought, "They are being routed before us, as previously." But the Israelites said, "Let us retreat and draw them away from the city toward the roads."
32 And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them away from the city unto the highways.
32 And the children of Benjamin said, They are giving way before us as at first. But the children of Israel said, Let us go in flight and get them away from the town, into the highways.
32 The Benjaminites thought, They're being wiped out before us like the first time. But the Israelites had planned, We'll retreat and draw them away from the city toward the main roads.
32 The Benjaminites thought, They're being wiped out before us like the first time. But the Israelites had planned, We'll retreat and draw them away from the city toward the main roads.
32 The army of Binyamin said, "They're defeated, just as before." But the army of Isra'el said, "Let's run off and draw them away from the city onto the roads."
32 And the children of Benjamin said, They are smitten down before us, as at the first. And the children of Israel said, Let us flee, that we may draw them from the city to the highways.
32 The Benjaminites said, "We've beaten them just as before." But the Israelites had planned to retreat and lead them away from the city onto the roads.
32 The Benjaminites said, "We've beaten them just as before." But the Israelites had planned to retreat and lead them away from the city onto the roads.
32 The men of Benjamin shouted, "They're defeated as before!" But the men of Israel had said, "Let's flee in order to lead them from the city to the roads."
32 The children of Binyamin said, They are struck down before us, as at the first. But the children of Yisra'el said, Let us flee, and draw them away from the city to the highways.
32 And the sons of Benjamin said, They are smitten down before us as at the first. But the sons of Israel said, Let us flee and draw them from the city unto the highways.
32 And the children of Benjamin said , They are smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said , Let us flee , and draw them from the city unto the highways.
32 And the descendants of Benjamin thought, "They [are] being defeated before us {as previously}," and the {Israelites} said, "Let us flee and lure them away from the city to the main roads."
32 And the children of Benjamin said, They fall before us as at the first: but the children of Israel said, Let us flee, and draw them out from the city into the roads; and they did so.
32 The Benjaminites said, "We are winning as before!" But the Israelites said, "Let's run. Let's trick them into going farther away from their city and onto the roads."
32 The men of Benjamin said, "We're winning the battle over them, just as we did before." But the men of Israel said, "Let's pull back. Let's draw them away from the city to the roads."
32 The Benjaminites thought, "They are being routed before us, as previously." But the Israelites said, "Let us retreat and draw them away from the city toward the roads."
32 For they thought to cut them off as they did before. But they artfully feigning a flight, designed to draw them away from the city, and by their seeming to flee, to bring them to the highways aforesaid.
32 And the Benjaminites said, "They are routed before us, as at the first." But the men of Israel said, "Let us flee, and draw them away from the city to the highways."
32 And the Benjaminites said, "They are routed before us, as at the first." But the men of Israel said, "Let us flee, and draw them away from the city to the highways."
32 And the children of Benjamin said, "They are smitten down before us, as at the first." But the children of Israel said, "Let us flee and draw them from the city unto the highways."
32 And the children of Benjamin said, "They are smitten down before us, as at the first." But the children of Israel said, "Let us flee and draw them from the city unto the highways."
32 putaverunt enim solito eos more cedere qui fugam arte simulantes iniere consilium ut abstraherent eos de civitate et quasi fugientes ad supradictas semitas perducerent
32 putaverunt enim solito eos more cedere qui fugam arte simulantes iniere consilium ut abstraherent eos de civitate et quasi fugientes ad supradictas semitas perducerent
32 And the children of Benjamin said, They [are] smitten down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them from the city to the highways.
32 The children of Benjamin said, They are struck down before us, as at the first. But the children of Israel said, Let us flee, and draw them away from the city to the highways.
32 for they guessed to destroy Israel as they did before; and by craft, Israel took counsel, feigning them to flee (but the Israelites had taken counsel, and by a carefully thought-out plan, feigned themselves to flee), (so) that they should draw (away the sons of) Benjamin from the city, and that they as fleeing should bring forth (the sons of) Benjamin to the foresaid paths.
32 And the sons of Benjamin say, `They are smitten before us as at the beginning;' but the sons of Israel said, `Let us flee, and draw them away out of the city, unto the highways.'

Judges 20:32 Commentaries