The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Judges
Judges 4:12
Compare Translations for Judges 4:12
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Judges 4:11
NEXT
Judges 4:13
Holman Christian Standard Bible
12
It was reported to Sisera that Barak son of Abinoam had gone up Mount Tabor.
Read Judges (CSB)
English Standard Version
12
When Sisera was told that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
Read Judges (ESV)
King James Version
12
And they shewed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
Read Judges (KJV)
The Message Bible
12
They told Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.
Read Judges (MSG)
New American Standard Bible
12
Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.
Read Judges (NAS)
New International Version
12
When they told Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
Read Judges (NIV)
New King James Version
12
And they reported to Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.
Read Judges (NKJV)
New Living Translation
12
When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
Read Judges (NLT)
New Revised Standard
12
When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
Read Judges (NRS)
American Standard Version
12
And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
Read Judges (ASV)
The Bible in Basic English
12
And word was given to Sisera that Barak, the son of Abinoam, had gone up to Mount Tabor.
Read Judges (BBE)
Common English Bible
12
When it was reported to Sisera that Barak, Abinoam's son, had marched up to Mount Tabor,
Read Judges (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
12
When it was reported to Sisera that Barak, Abinoam's son, had marched up to Mount Tabor,
Read Judges (CEBA)
The Complete Jewish Bible
12
Sisra was informed that Barak the son of Avino'am had gone up to Mount Tavor.
Read Judges (CJB)
The Darby Translation
12
And they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor.
Read Judges (DBY)
Good News Translation
12
When Sisera learned that Barak had gone up to Mount Tabor,
Read Judges (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
12
When Sisera learned that Barak had gone up to Mount Tabor,
Read Judges (GNTA)
GOD'S WORD Translation
12
The report reached Sisera that Barak, son of Abinoam, had come to fight at Mount Tabor.
Read Judges (GW)
Hebrew Names Version
12
They told Sisera that Barak the son of Avino`am was gone up to Mount Tavor.
Read Judges (HNV)
Jubilee Bible 2000
12
And the news came unto Sisera that Barak, the son of Abinoam, was gone up to Mount Tabor.
Read Judges (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
12
And they shewed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
Read Judges (KJVA)
Lexham English Bible
12
When they reported to Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
Read Judges (LEB)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
12
And it was told Sisara that Barac the son of Abineem was gone up to mount Thabor.
Read Judges (LXX)
New Century Version
12
When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone to Mount Tabor,
Read Judges (NCV)
New International Reader's Version
12
Sisera was told that Barak, the son of Abinoam, had gone up to Mount Tabor.
Read Judges (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
12
When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
Read Judges (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
12
And it was told Sisara, that Barac, the son of Abinoem, was gone up to Mount Thabor:
Read Judges (RHE)
Revised Standard Version
12
When Sis'era was told that Barak the son of Abin'o-am had gone up to Mount Tabor,
Read Judges (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
12
When Sis'era was told that Barak the son of Abin'o-am had gone up to Mount Tabor,
Read Judges (RSVA)
Third Millennium Bible
12
And they showed Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.
Read Judges (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
12
And they showed Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.
Read Judges (TMBA)
The Latin Vulgate
12
nuntiatumque est Sisarae quod ascendisset Barac filius Abinoem in montem Thabor
Read Judges (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
12
nuntiatumque est Sisarae quod ascendisset Barac filius Abinoem in montem Thabor
Read Judges (VULA)
The Webster Bible
12
And they showed Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor.
Read Judges (WBT)
World English Bible
12
They told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to Mount Tabor.
Read Judges (WEB)
Wycliffe
12
And it was told to Sisera, that Barak, the son of Abinoam, had gone up into the hill of Tabor. (And Sisera was told that Barak, the son of Abinoam, had gone up to Mount Tabor.)
Read Judges (WYC)
Young's Literal Translation
12
And they declare to Sisera that Barak son of Abinoam hath gone up to mount Tabor,
Read Judges (YLT)
PREVIOUS
Judges 4:11
NEXT
Judges 4:13
Judges 4:12 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS