Psalm 6:4; Psalm 6:10; Psalm 7:7; Psalm 7:12; Psalm 7:16; Psalm 9:3; Psalm 9:17; Psalm 14:7; Psalm 18:20; Psalm 18:24; Psalm 18:37; Psalm 19:7; Psalm 22:27; Psalm 23:3; Psalm 28:4; Psalm 35:13; Psalm 35:17; Psalm 44:10; Psalm 51:12-13; Psalm 53:6; Psalm 54:5; Psalm 56:9; Psalm 59:6; Psalm 59:14; Psalm 60:1; Psalm 68:22; Psalm 69:4; Psalm 70:3; Psalm 71:20; Psalm 72:10; Psalm 73:10; Psalm 74:11; Psalm 74:21; Psalm 78:34; Psalm 78:38-39; Psalm 78:41; Psalm 79:12; Psalm 80:3; Psalm 80:7; Psalm 80:14; Psalm 80:19; Psalm 81:14; Psalm 85:1; Psalm 85:3-4; Psalm 85:6; Psalm 85:8; Psalm 89:43; Psalm 90:3; Psalm 90:13; Psalm 94:2; Psalm 94:15; Psalm 94:23; Psalm 104:9; Psalm 104:29; Psalm 106:23; Psalm 116:7; Psalm 116:12; Psalm 119:59; Psalm 119:79; Psalm 126:1; Psalm 126:4; Psalm 132:10-11; Psalm 146:4
Almeida Atualizada (Portuguese)
American Standard Version
The Bible in Basic English
La Biblia de las Américas (Español)
Common English Bible
Common English Bible w/ Apocrypha
The Complete Jewish Bible
Holman Christian Standard Bible
Chinese Union Version - Traditional
Chinese Union Version - Pinyin
Chinese Union Version - Simplified
The Darby Translation
Elberfelder 1905 (German)
English Standard Version
Giovanni Diodati 1649 (Italian)
Good News Translation
Good News Translation w/ Apocrypha
GOD'S WORD Translation
Hebrew Names Version
La Biblia del Jubileo 2000
Jubilee Bible 2000
King James Version
King James Version w/ Apocrypha
Lexham English Bible
Louis Segond 1910 (French)
Luther Bible 1912 (German)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
The Message Bible
New American Standard Bible
New Century Version
New International Reader's Version
New International Version
New King James Version
New Living Translation
New Revised Standard
New Revised Standard w/ Apocrypha
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
Nova Versão Internacional
Orthodox Jewish Bible
Douay-Rheims Catholic Bible
Riveduta 1927 (Italian)
Revised Standard Version
Revised Standard Version w/ Apocrypha
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
Third Millennium Bible
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
The Latin Vulgate
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
The Webster Bible
World English Bible
Young's Literal Translation
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.
If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.
His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.
When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
The wicked shall be turned into hell, and all the nations that forget God.
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
Give them according to their deeds, and according to the wickedness of their endeavours: give them after the work of their hands; render to them their desert.
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.
Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! When God bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.
He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.
And at evening let them return; and let them make a noise like a dog, and go round about the city.
O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring my people again from the depths of the sea:
They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
Thou, which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.
O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.
When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God.
But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.
And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle.
Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.
And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.
Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth.
Thou hidest thy face, they are troubled: thou takest away their breath, they die, and return to their dust.
Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.
Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
I thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
Let those that fear thee turn unto me, and those that have known thy testimonies.
When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.
The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.