The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Lamentations
Lamentations 3:22
Compare Translations for Lamentations 3:22
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Lamentations 3:21
NEXT
Lamentations 3:23
Holman Christian Standard Bible
22
[Because of] the Lord's faithful love we do not perish, for His mercies never end.
Read Lamentations (CSB)
English Standard Version
22
The steadfast love of the LORD never ceases; his mercies never come to an end;
Read Lamentations (ESV)
King James Version
22
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
Read Lamentations (KJV)
The Message Bible
22
God's loyal love couldn't have run out, his merciful love couldn't have dried up.
Read Lamentations (MSG)
New American Standard Bible
22
The LORD'S lovingkindnesses indeed never cease, For His compassions never fail.
Read Lamentations (NAS)
New International Version
22
Because of the LORD’s great love we are not consumed, for his compassions never fail.
Read Lamentations (NIV)
New King James Version
22
Through the Lord's mercies we are not consumed, Because His compassions fail not.
Read Lamentations (NKJV)
New Living Translation
22
The faithful love of the LORD never ends! His mercies never cease.
Read Lamentations (NLT)
New Revised Standard
22
The steadfast love of the Lord never ceases, his mercies never come to an end;
Read Lamentations (NRS)
American Standard Version
22
[It is of] Jehovah's lovingkindnesses that we are not consumed, because his compassions fail not.
Read Lamentations (ASV)
The Bible in Basic English
22
It is through the Lord's love that we have not come to destruction, because his mercies have no limit.
Read Lamentations (BBE)
Common English Bible
22
Certainly the faithful love of the LORD hasn't ended; certainly God's compassion isn't through!
Read Lamentations (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
22
Certainly the faithful love of the LORD hasn't ended; certainly God's compassion isn't through!
Read Lamentations (CEBA)
The Complete Jewish Bible
22
that the grace of ADONAI is not exhausted, that his compassion has not ended.
Read Lamentations (CJB)
The Darby Translation
22
It is of Jehovah's loving-kindness we are not consumed, because his compassions fail not;
Read Lamentations (DBY)
Good News Translation
22
The Lord's unfailing love and mercy still continue,
Read Lamentations (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
22
The Lord's unfailing love and mercy still continue,
Read Lamentations (GNTA)
GOD'S WORD Translation
22
the LORD's mercy. We were not completely wiped out. His compassion is never limited.
Read Lamentations (GW)
Hebrew Names Version
22
[It is of] the LORD's lovingkindnesses that we are not consumed, because his compassion doesn't fail.
Read Lamentations (HNV)
Jubilee Bible 2000
22
Chet
It is of the LORD’s mercies that we are not consumed because his mercies never diminish.
Read Lamentations (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
22
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed , because his compassions fail not.
Read Lamentations (KJVA)
Lexham English Bible
22
The loyal love of Yahweh does not cease; his compassions do not come to an end.
Read Lamentations (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
22
Les bontés de l'Eternel ne sont pas épuisées, Ses compassions ne sont pas à leur terme;
Read Lamentations (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
22
HETH. the mercies of the Lord, that he has not failed me, because his compassions are not exhausted. Pity , O Lord, early month: for we are not brought to an end, because his compassions are not exhausted.
Read Lamentations (LXX)
New Century Version
22
The Lord's love never ends; his mercies never stop.
Read Lamentations (NCV)
New International Reader's Version
22
The LORD loves us very much. So we haven't been completely destroyed. His loving concern never fails.
Read Lamentations (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
22
The steadfast love of the Lord never ceases, his mercies never come to an end;
Read Lamentations (NRSA)
Ostervald (French)
22
Ce sont les bontés de l'Éternel, que nous n'ayons pas été consumés; ses compassions n'ont point défailli.
Read Lamentations (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
22
Heth. The mercies of the Lord that we are not consumed: because his commiserations have not failed.
Read Lamentations (RHE)
Revised Standard Version
22
The steadfast love of the LORD never ceases, his mercies never come to an end;
Read Lamentations (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
22
The steadfast love of the LORD never ceases, his mercies never come to an end;
Read Lamentations (RSVA)
Third Millennium Bible
22
It is through the LORD'S mercies that we are not consumed, because His compassions fail not.
Read Lamentations (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
22
It is through the LORD'S mercies that we are not consumed, because His compassions fail not.
Read Lamentations (TMBA)
The Latin Vulgate
22
HETH misericordiae Domini quia non sumus consumpti quia non defecerunt miserationes eius
Read Lamentations (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
22
HETH misericordiae Domini quia non sumus consumpti quia non defecerunt miserationes eius
Read Lamentations (VULA)
The Webster Bible
22
[It is of] the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
Read Lamentations (WBT)
World English Bible
22
[It is of] Yahweh's lovingkindnesses that we are not consumed, because his compassion doesn't fail.
Read Lamentations (WEB)
Wycliffe
22
The mercies of the Lord be many, for we be not wasted; for why his merciful doings failed not.
Read Lamentations (WYC)
Young's Literal Translation
22
The kindnesses of Jehovah! For we have not been consumed, For not ended have His mercies.
Read Lamentations (YLT)
PREVIOUS
Lamentations 3:21
NEXT
Lamentations 3:23
Lamentations 3:22 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS