The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Lamentations
Lamentations 3:5
Compare Translations for Lamentations 3:5
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Lamentations 3:4
NEXT
Lamentations 3:6
Holman Christian Standard Bible
5
He has laid siege against me, encircling me with bitterness and hardship.
Read Lamentations (CSB)
English Standard Version
5
he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;
Read Lamentations (ESV)
King James Version
5
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
Read Lamentations (KJV)
The Message Bible
5
He hemmed me in, ganged up on me, poured on the trouble and hard times.
Read Lamentations (MSG)
New American Standard Bible
5
He has besieged and encompassed me with bitterness and hardship.
Read Lamentations (NAS)
New International Version
5
He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship.
Read Lamentations (NIV)
New King James Version
5
He has besieged me And surrounded me with bitterness and woe.
Read Lamentations (NKJV)
New Living Translation
5
He has besieged and surrounded me with anguish and distress.
Read Lamentations (NLT)
New Revised Standard
5
he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;
Read Lamentations (NRS)
American Standard Version
5
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
Read Lamentations (ASV)
The Bible in Basic English
5
He has put up a wall against me, shutting me in with bitter sorrow.
Read Lamentations (BBE)
Common English Bible
5
He besieged me, surrounding me with bitterness and weariness.
Read Lamentations (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
5
He besieged me, surrounding me with bitterness and weariness.
Read Lamentations (CEBA)
The Complete Jewish Bible
5
He has besieged and surrounded me with bitterness and hardship.
Read Lamentations (CJB)
The Darby Translation
5
He hath built against me, and encompassed [me] with gall and toil.
Read Lamentations (DBY)
Good News Translation
5
He has shut me in a prison of misery and anguish.
Read Lamentations (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
5
He has shut me in a prison of misery and anguish.
Read Lamentations (GNTA)
GOD'S WORD Translation
5
He has attacked me and surrounded me with bitterness and hardship.
Read Lamentations (GW)
Hebrew Names Version
5
He has built against me, and compassed me with gall and travail.
Read Lamentations (HNV)
Jubilee Bible 2000
5
Beth
He has built against me and compassed
me
with gall and travail.
Read Lamentations (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
5
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
Read Lamentations (KJVA)
Lexham English Bible
5
{He has besieged} and engulfed me with bitterness and hardship.
Read Lamentations (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
5
Il a bâti autour de moi, Il m'a environné de poison et de douleur.
Read Lamentations (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
5
BETH. He has built against me, and compassed my head, and brought travail .
Read Lamentations (LXX)
New Century Version
5
He surrounded me with sadness and attacked me with grief.
Read Lamentations (NCV)
New International Reader's Version
5
He has surrounded me and attacked me. He has made me suffer bitterly. He has made things hard for me.
Read Lamentations (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
5
he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;
Read Lamentations (NRSA)
Ostervald (French)
5
Il a bâti contre moi, et m'a environné d'amertume et de peine.
Read Lamentations (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
5
Beth. He hath built round about me, and he hath compassed me with gall, and labour.
Read Lamentations (RHE)
Revised Standard Version
5
he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;
Read Lamentations (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
5
he has besieged and enveloped me with bitterness and tribulation;
Read Lamentations (RSVA)
Third Millennium Bible
5
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
Read Lamentations (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
5
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
Read Lamentations (TMBA)
The Latin Vulgate
5
BETH aedificavit in gyro meo et circumdedit me felle et labore
Read Lamentations (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
5
BETH aedificavit in gyro meo et circumdedit me felle et labore
Read Lamentations (VULA)
The Webster Bible
5
He hath built against me, and compassed [me] with gall and labor.
Read Lamentations (WBT)
World English Bible
5
He has built against me, and compassed me with gall and travail.
Read Lamentations (WEB)
Wycliffe
5
He builded in my compass, and he compassed me with gall and travail. (He built all around me, yea, he surrounded me with gall and tribulation.)
Read Lamentations (WYC)
Young's Literal Translation
5
He hath built up against me, And setteth round poverty and weariness.
Read Lamentations (YLT)
PREVIOUS
Lamentations 3:4
NEXT
Lamentations 3:6
Lamentations 3:5 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS