Acts 3:4

4 And Peter looked intently at him, together with John, [and] said, "Look at us!"

Acts 3:4 Meaning and Commentary

Acts 3:4

And Peter fastening his eyes upon him
Or looking very wistly and intently at him, being, no doubt, under some uncommon impulse of the Spirit of God to take notice of him, and cure him of his disease:

with John;
who was also under a like impulse at the same time; and who was equally concerned in this cure, as appears by the notice the man, when healed, took of the one, as well as the other; and by Peter's declaration, ( Acts 3:11 Acts 3:12 ) as also by the following words:

said, look on us;
which was said to raise his attention to them, to put him upon observing what manner of men they were, and how unlikely to perform the following cure, and to take notice of the manner in which it would be done. The Jews speak of a supernatural cure effected in such a manner, using such words; and which perhaps is told, with a view to lessen the glory of this F26.

``Elias appeared to one in the likeness of R. Chiyah Rabbah; he said to him, how does my Lord do? he replied to him, a certain tooth distresses me; he said to him, (yl ymx) , "look on me"; and he looked on him, and put his finger on it, and he was well.''


FOOTNOTES:

F26 T. Hieros. Cetubot, fol. 35. 1.

Acts 3:4 In-Context

2 And a certain man was being carried who was lame {from birth}. {He} was placed every day at the gate of the temple called "Beautiful," [so that he] could ask for charitable gifts from those who were going into the temple [courts].
3 [When he] saw Peter and John about to go into the temple [courts], he began asking to receive alms.
4 And Peter looked intently at him, together with John, [and] said, "Look at us!"
5 So he fixed his attention on them, expecting to receive something from them.
6 But Peter said, "Silver and gold {I do not possess}, but what I have, this I give to you--in the name of Jesus Christ the Nazarene, walk!"

Footnotes 1

  • [a]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("looked intently") has been translated as a finite verb
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.