Deuteronomy 19:4

4 "Now this [is] the case of the manslayer who may flee there and live [there] who has killed his neighbor {unintentionally}, and he did not hate him {previously}.

Deuteronomy 19:4 Meaning and Commentary

Deuteronomy 19:4

And this is the case of the slayer, which shall flee thither,
that he may live
It was not any slayer that might have protection in these cities, but such who were thus and thus circumstanced, or whose case was as follows:

whoso killeth his neighbour ignorantly;
without intention, as the Targum of Jonathan, did not design it, but was done by him unawares:

whom he hated not in time past;
had never shown by words or deeds that he had any hatred of him or enmity to him three days ago; so that if there were no marks of hatred, or proofs of it three days before this happened, it was reckoned an accidental thing, and not done on purpose, as this phrase is usually interpreted; see ( Exodus 21:29 ) .

Deuteronomy 19:4 In-Context

2 you shall set apart three cities for you in the midst of your land that Yahweh your God [is] giving to you to take possession of it.
3 You shall prepare the roads for yourselves, and you shall divide the regions of your land into thirds that Yahweh your God gives you as a possession, so that {it will be available for any manslayer to flee there}.
4 "Now this [is] the case of the manslayer who may flee there and live [there] who has killed his neighbor {unintentionally}, and he did not hate him {previously}.
5 {For example}, when somebody goes with his neighbor into the forest to cut wood, and the iron [head] slips from the handle [of the tool] and strikes his neighbor and he dies, [then] he may flee to one of these cities, and [so] he may live.
6 [He does this] lest the avenger of blood might pursue after the killer, because {he is hot with anger} and he overtakes him, because it is a long distance [to the city of refuge], and [so] {he kills him}, but {he did not deserve a death sentence}, because he [was] not hating him {before}.

Footnotes 2

  • [a]. Literally "with no knowledge"
  • [b]. Literally "from yesterday [and the] day before"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.