Ezekiel 36:12

12 And I will send over you my people Israel, and they will take possession of you, and you will be for them as an inheritance, and {you will no longer bereave them of their children}."

Ezekiel 36:12 Meaning and Commentary

Ezekiel 36:12

Yea, I will cause men to walk upon you
And not beasts, as during the captivity; and that without fear of wild beasts, or any enemy; and not as travellers upon them, but as inhabitants of them; who shall walk to and fro upon them, as the owners of them, and doing their proper business there: even my people Israel;
and them only: some read it, "with my people Israel" F9; as if other men, Gentiles called by grace, should dwell with the Jews at this time, particularly at their restoration in the latter day; which may be true, and, which seems to be the sense of the whole sixtieth chapter of Isaiah's prophecy: and they shall possess thee, and thou shall be their inheritance;
that is, thou mountain; a change of number, meaning everyone of the mountains, even the whole land of Canaan, which was given to the Israelites for an inheritance; and was typical of the eternal inheritance in heaven: and thou shall no more henceforth bereave them;
of men, or of children; or be no more the cause of their being childless, or of bereaving them of men; sins committed on the mountains being the cause of provoking the Lord to bereave them; or men should be no more killed upon them, as they had been.


FOOTNOTES:

F9 (larvy yme ta) "cum populo meo Israele", Junius & Tremcellius.

Ezekiel 36:12 In-Context

10 And I will cause {your population} to increase for you, all of the house of Israel, all of it, and the towns will be inhabited, and the ruins will be built.
11 And I will cause {your population} to increase for you, and domestic animals, [even] they will be numerous, and they will be fruitful, and I will cause you to be inhabited like your {ancient times}, and I will do good [things] more than [in] your former times, and you will know that I [am] Yahweh.
12 And I will send over you my people Israel, and they will take possession of you, and you will be for them as an inheritance, and {you will no longer bereave them of their children}."
13 " 'Thus says the Lord Yahweh, because [they are] saying to you, "You [are] [an] eater of humans, and you are {one who makes childless} your people."
14 Therefore humans you will not eat [any] longer, and your nation you will not make childless [any] longer," {declares} the Lord Yahweh.

Footnotes 1

  • [a]. Literally "not you will again longer to bring bereavement for them"
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.