Leviticus 25:4

4 But in the seventh year it shall be {a Sabbath of complete rest} for the land--a Sabbath for Yahweh; you must not sow your field, and you must not prune your vineyard.

Leviticus 25:4 Meaning and Commentary

Leviticus 25:4

But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the
land
From all tillage of it, from planting and cultivating any sort of trees in it; and even from digging pits, ditches; and caves, as say the Jewish writers F13: and this was typical of that rest which believers enter into under the Gospel dispensation, and of the rest in the new Jerusalem state, and especially in the ultimate glory; not only from the labours of the body, but of the mind, through sin, Satan, doubts and fears, and through conflicts with various enemies, and when even all spiritual labours and services will be at an end but that of praise:

a sabbath for the Lord;
for his honour and glory, to ascertain his property in the land, to show the power of his providence, and display his goodness in his care of all creatures, without any means used by them:

thou shalt neither sow thy field nor prune thy vineyard;
under which are comprehended all acts of agriculture, which respect the cultivation of vines, olives, figs, and, according to the Misnah F14, there were some instruments which it was not lawful to sell to an artificer in the seventh year, such as a plough, with all belonging to it, a yoke, a fan, a spade, but he may sell him a scythe, or a sickle, or a cart, and all its instruments; and which the commentators F15 interpret of one that is suspected of working in that year; the house of Shammai say, an heifer that ploughed might not be sold that year.


FOOTNOTES:

F13 Torat Cohenim apud Yalkut, ut supra. (par. 1. fol. 191. 1.)
F14 Sheviith, c. 5. sect. 6.
F15 Maimon. & Bartenora in ib.

Leviticus 25:4 In-Context

2 "Speak to the {Israelites}, and say to them, 'When you come into the land that I [am about to] give to you, then the land shall observe a Sabbath for Yahweh.
3 Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and you shall gather its yield.
4 But in the seventh year it shall be {a Sabbath of complete rest} for the land--a Sabbath for Yahweh; you must not sow your field, and you must not prune your vineyard.
5 You must not reap your harvest's aftergrowth, and you must not harvest the grapes of your unpruned vines--it shall be {a year of complete rest} for the land.
6 And a Sabbath of the land shall be for food for you: for you and for your slave and for your slave woman and for your hired worker and for your temporary residents who are dwelling as aliens with you;

Footnotes 3

  • [a]. Or "And"
  • [b]. Literally "a Sabbath of 'Sabbathation.'" "Sabbathation" is not a real word, but it is devised as an attempt to convey the sounds of the related nouns in the Hebrew phrase
  • [c]. Singular throughout this verse
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.