Luke 8:8

8 And other [seed] fell on the good soil, and [when it] came up, it produced a hundred times as much grain." [As he] said these [things], he called out, "The one who has ears to hear, let him hear!"

Luke 8:8 Meaning and Commentary

Luke 8:8

And other fell on good ground
The Syriac version reads, "on good and beautiful ground"; and so the Cambridge copy of Beza's; ground which both looked well, and proved well; and signifies such hearers who have good and honest hearts, made so by the Spirit of God; who receive the word in the love of it, have a spiritual understanding, and real experience of it;

and sprang up, and bare fruit, an hundred fold;
or, "a hundred for one", as the Syriac version renders it; a hundred grains for one that was sown. The Ethiopic version adds, "and it was to thirty, and it was to sixty": that is, as the other evangelists say, "some thirty", and "some sixty fold"; for the word of God is more fruitful in some of those gracious hearers, than in others:

and when he had said these things, he cried:
with a loud voice, that what he was about to say might be attended to:

he that hath ears to hear, let him hear;
see this parable more largely explained in the following notes. (See Gill on Matthew 13:3) (See Gill on Matthew 13:4) (See Gill on Matthew 13:5) (See Gill on Matthew 13:6) (See Gill on Matthew 13:7) (See Gill on Matthew 13:8) (See Gill on Matthew 13:9)

Luke 8:8 In-Context

6 And other [seed] fell on the rock, and [when it] came up, it withered, because it did not have moisture.
7 And other [seed] fell in the midst of the thorn plants, and the thorn plants grew up with [it] [and] choked it.
8 And other [seed] fell on the good soil, and [when it] came up, it produced a hundred times as much grain." [As he] said these [things], he called out, "The one who has ears to hear, let him hear!"
9 And his disciples asked him what this parable meant.
10 And he said, "To you it has been given to know the mysteries of the kingdom of God, but to the rest [they are] in parables, so that 'Seeing they may not see, and hearing they may not understand.'

Footnotes 2

  • [a]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("came up") which is understood as temporal
  • [b]. *Here "[as]" is supplied as a component of the participle ("said") which is understood as temporal
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.