Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Luke 19:1-10

Listen to Luke 19:1-10

Jesus and Zacchaeus

1 And he entered [and] traveled through Jericho.
2 And {there was} a man {named} Zacchaeus, and he was a chief tax collector, and he [was] rich.
3 And he was seeking to see Jesus--who he was--and he was not able to as a result of the crowd, because he was short in stature.
4 And he ran on ahead [and] climbed up into a sycamore tree so that he could see him, because he was going to go through [that way].
5 And when he came to the place, Jesus looked up [and] said to him, "Zacchaeus, come down quickly, because it is necessary [for] me to stay at your house today!"
6 And he came down quickly and welcomed him joyfully.
7 And [when they] saw [it], they all began to complain, saying, "He has gone in to find lodging with a man who is a sinner!"
8 And Zacchaeus stopped [and] said to the Lord, "Behold, half of my possessions, Lord, I am giving to the poor, and if I have extorted anything from anyone, I am paying [it] back four times [as much]!"
9 And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house, because he too is a son of Abraham.
10 For the Son of Man came to seek and to save those who are lost."

Footnotes 10

  • [a] *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("entered") has been translated as a finite verb
  • [b] Literally "behold"
  • [c] Literally "called by name"
  • [d] *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("ran on") has been translated as a finite verb
  • [e] *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("looked up") has been translated as a finite verb
  • [f] *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("saw") which is understood as temporal
  • [g] *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [h] *The imperfect tense has been translated as ingressive here ("began to complain")
  • [i] *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("stopped") has been translated as a finite verb
  • [j] *Here the direct object is supplied from context in the English translation
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in