Compare Translations for Leviticus 4:17

17 The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle [it] seven times before the Lord in front of the veil.
17 and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the veil.
17 And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail.
17 dip his finger in the blood, and sprinkle some of it seven times before God in front of the curtain.
17 and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD , in front of the veil.
17 He shall dip his finger into the blood and sprinkle it before the LORD seven times in front of the curtain.
17 Then the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the Lord, in front of the veil.
17 dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD in front of the inner curtain.
17 and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the Lord, in front of the curtain.
17 and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil.
17 And put his finger in the blood, shaking drops of the blood seven times before the Lord in front of the veil.
17 The priest will dip his finger into the blood and sprinkle it seven times before the LORD toward the inner curtain.
17 The priest will dip his finger into the blood and sprinkle it seven times before the LORD toward the inner curtain.
17 The cohen is to dip his finger in the blood and sprinkle it seven times in the presence of ADONAI in front of the curtain.
17 and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Jehovah, before the veil;
17 dip his finger in it, and sprinkle it in front of the curtain seven times.
17 dip his finger in it, and sprinkle it in front of the curtain seven times.
17 The priest will dip his finger in some of the blood and sprinkle it seven times in the LORD's presence facing the canopy.
17 and the Kohen shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, before the veil.
17 And the priest shall dip his finger in some of the blood and sprinkle it seven times before the LORD, even before the veil.
17 And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail.
17 and the priest shall dip his finger in the blood and shall spatter it seven times before Yahweh in front of the curtain.
17 And the priest shall dip his finger into some of the blood of the calf, and shall sprinkle it seven times before the Lord, in front of the veil of the sanctuary.
17 Dipping his finger in the blood, he must sprinkle it seven times before the Lord in front of the curtain.
17 He must dip his finger into the blood. He must sprinkle it seven times in the sight of the Lord. He must do it in front of the curtain.
17 and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the Lord, in front of the curtain.
17 And shall dip his finger in it and sprinkle it seven times before the veil.
17 and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the veil.
17 and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the veil.
17 En de priester zal zijn vinger indopen, nemende van dat bloed; en hij zal zevenmaal sprengen voor het aangezicht des HEEREN, voor den voorhang.
17 and the priest shall dip his finger in some of the blood and sprinkle it seven times before the LORD, even before the veil.
17 and the priest shall dip his finger in some of the blood and sprinkle it seven times before the LORD, even before the veil.
17 and shall dyppe his finger in the bloude, and sprinkle it seuen tymes before the Lorde: euen before the uayle.
17 tincto digito aspergens septies contra velum
17 tincto digito aspergens septies contra velum
17 And the priest shall dip his finger [in some] of the blood, and sprinkle [it] seven times before the LORD, [even] before the vail.
17 and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Yahweh, before the veil.
17 and when he hath dipped his finger, he shall sprinkle the blood seven times against the veil. (and when he hath dipped his finger in it, he shall sprinkle the blood in front of the Veil seven times before the Lord.)
17 and the priest hath dipped his finger in the blood, and hath sprinkled seven times before Jehovah at the front of the vail,

Leviticus 4:17 Commentaries