1 Rois 1:20

20 O roi mon seigneur, tout Israël a les yeux sur toi, pour que tu lui fasses connaître qui s'assiéra sur le trône du roi mon seigneur après lui.

1 Rois 1:20 Meaning and Commentary

1 Kings 1:20

And thou, my lord, O king
As for thee, or what concerns thee, or is incumbent on thee, will appear from the expectations of the people:

the eyes of all Israel [are] upon thee, that thou shouldest tell them
who shall sit on the throne of my lord the king after him;
this she said, to dissipate any fears that might possess his mind on hearing what Adonijah had done, that the people in general had assented to it, and encouraged him to it; whereas the body of the people were waiting to hear what was the will and determination of David: for they not only considered him as having a power to name a successor, as was afterwards done by Rehoboam, but as one that had the mind of God revealed to him who should be his successor, to which they should pay a regard.

1 Rois 1:20 In-Context

18 Et maintenant voici, Adonija règne! Et tu ne le sais pas, ô roi mon seigneur!
19 Il a tué des boeufs, des veaux gras et des brebis en quantité; et il a invité tous les fils du roi, le sacrificateur Abiathar, et Joab, chef de l'armée, mais il n'a point invité Salomon, ton serviteur.
20 O roi mon seigneur, tout Israël a les yeux sur toi, pour que tu lui fasses connaître qui s'assiéra sur le trône du roi mon seigneur après lui.
21 Et lorsque le roi mon seigneur sera couché avec ses pères, il arrivera que moi et mon fils Salomon nous serons traités comme des coupables.
22 Tandis qu'elle parlait encore avec le roi, voici, Nathan le prophète arriva.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.