Deutéronome 2:36

36 Depuis Aroër sur les bords du torrent de l'Arnon, et la ville qui est dans la vallée, jusqu'à Galaad, il n'y eut pas de ville trop forte pour nous: l'Eternel, notre Dieu, nous livra tout.

Deutéronome 2:36 Meaning and Commentary

Deuteronomy 2:36

From Aroer, which is by the brink of the river Arnon
&c.] Upon the border of Moab, and the principal city of it; see ( Jeremiah 48:19 )

and from the city that is by the river;
or even the city that is in the midst of the river, the city Aroer, which seems to be meant; see ( Joshua 12:2 ) ( 13:9 ) . This river is afterwards called the river of Gad, ( 2 Samuel 24:5 ) in the midst of it Aroer was, perhaps because it was possessed by the tribe of Gad:

even unto Gilead;
Mount Gilead and the country adjacent to it, which belonged to Og king of Bashan:

there was not one city too strong for us;
that could hold out against them, when attacked and besieged by them, but presently surrendered:

the Lord our God delivered all unto us;
Moses ascribes all the victories and success they had unto the Lord, not to their own might and power, but to the power of God with them, and his blessing on them.

Deutéronome 2:36 In-Context

34 Nous prîmes alors toutes ses villes, et nous les dévouâmes par interdit, hommes, femmes et petits enfants, sans en laisser échapper un seul.
35 Seulement, nous pillâmes pour nous le bétail et le butin des villes que nous avions prises.
36 Depuis Aroër sur les bords du torrent de l'Arnon, et la ville qui est dans la vallée, jusqu'à Galaad, il n'y eut pas de ville trop forte pour nous: l'Eternel, notre Dieu, nous livra tout.
37 Mais tu n'approchas point du pays des enfants d'Ammon, de tous les bords du torrent de Jabbok, des villes de la montagne, de tous les lieux que l'Eternel, notre Dieu, t'avait défendu d'attaquer.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.