Ezekiel 26:16

16 Tous les princes de la mer descendent de leurs trônes, Ils ôtent leurs manteaux, Et quittent leurs vêtements brodés; Ils s'enveloppent de frayeur, et s'asseyent sur la terre; A chaque instant l'épouvante les saisit, Et ils sont consternés à cause de toi.

Ezekiel 26:16 Meaning and Commentary

Ezekiel 26:16

Then all the princes of the sea shall come down from their
thrones
The kings of the islands of the sea shall lay aside their regalia, all their royal grandeur, and the ensigns of it; leave their thrones of state, and sit in an humble posture: and lay away their robes, and put off their broidered garments;
their royal robes and raiment of needlework curiously embroidered, and richly wrought, such as princes wear; so did the king of Nineveh in token of humiliation, ( Jonah 3:6 ) . The Septuagint and Arabic versions understand the first clause of their taking their mitres, or diadems, from their heads: they shall clothe themselves with trembling;
they shall tremble from head to foot in every joint, as if they were covered with it, as with a garment; or, being clothed with sackcloth, as mourners used to be, shall shake and tremble, being used to other and better clothing: they shall sit upon the ground;
as Job did, and his friends, with dust and ashes on their heads, as persons in distress were wont to do, ( Job 2:8 Job 2:13 ) : and shall tremble at every moment;
continually, every hour, minute, and moment of the day: or, "at the breaches" F15; so Jarchi; that is, those made upon Tyre; fearing lest the same should be made upon them; so the Targum, "because of their breaches"; or at the ruin and destruction they fear will be their case also: and be astonished at thee;
that a city so wealthy and mighty should be brought so low; see ( Revelation 18:9 Revelation 18:10 ) .


FOOTNOTES:

F15 (Myegrl) "super repentino casu suo", V. L.

Ezekiel 26:16 In-Context

14 Je ferai de toi un rocher nu; tu seras un lieu où l'on étendra les filets; tu ne seras plus rebâtie. Car moi, l'Eternel, j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Eternel.
15 Ainsi parle à Tyr le Seigneur, l'Eternel: Au bruit de ta chute, Quand les mourants gémissent, Quand le carnage est dans ton sein, Les îles tremblent.
16 Tous les princes de la mer descendent de leurs trônes, Ils ôtent leurs manteaux, Et quittent leurs vêtements brodés; Ils s'enveloppent de frayeur, et s'asseyent sur la terre; A chaque instant l'épouvante les saisit, Et ils sont consternés à cause de toi.
17 Ils prononcent sur toi une complainte, et te disent: Eh quoi! tu es détruite, Toi que peuplaient ceux qui parcourent les mers, Ville célèbre, qui étais puissante sur la mer! Elle est détruite avec ses habitants, Qui inspiraient la terreur à tous ceux d'alentour!
18 Maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, Les îles de la mer sont épouvantées de ta fin.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.