Ezekiel 41:25

25 Des chérubins et des palmes étaient sculptés sur les portes du temple, comme sur les murs. Un entablement en bois était sur le front du vestibule en dehors.

Ezekiel 41:25 Meaning and Commentary

Ezekiel 41:25

And there were made on them, on the doors of the temple
Both of the holy, and the most holy place: cherubim and palm trees, like as were made on the walls;
the doors of both places had the same decorations as the walls of each; (See Gill on Ezekiel 41:18); (See Gill on Ezekiel 41:19); (See Gill on Ezekiel 41:20); and so it was in Solomon's temple, ( 1 Kings 6:32 1 Kings 6:35 ) , a cherub and a palm tree on each leaf, or on each folding of a leaf, according as it would admit of: and there were thick planks upon the face of the porch without;
on the outward front of the porch were some thick wainscot boards, which projected as a cover to the entrance into it; or, as it may be rendered, also on the thick piece of wood in the front of the porch without
F18; which, as Starckius thinks, was a large wooden bar, which shut and held in the folding leaves of the door; and on this, or these thick planks, were cherubim and palm trees.


FOOTNOTES:

F18 (Uwxhm Mlwah ynp la Ue bew) "etiam denso ligno in fronte vestibuli extrinsecus", Junius & Tremellius; "et trabs lignea ante vestibulum erat foris", Starckius.

Ezekiel 41:25 In-Context

23 Le temple et le sanctuaire avaient deux portes.
24 Il y avait aux portes deux battants, qui tous deux tournaient sur les portes, deux battants pour une porte et deux pour l'autre.
25 Des chérubins et des palmes étaient sculptés sur les portes du temple, comme sur les murs. Un entablement en bois était sur le front du vestibule en dehors.
26 Il y avait des fenêtres fermées, et il y avait des palmes de part et d'autre, ainsi qu'aux côtés du vestibule, aux chambres latérales de la maison, et aux entablements.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.